JLPT 문형/N5
JLPT N5 일본어 문법 문형 なあ
appkoon's
2021. 6. 15. 10:54


▼ 구글플레이 검색이나 아래 링크를 클릭해서 [일본어 연습] 앱을 다운로드 해보세요!! ▼
좋아! 이번엔 일본어 문법 문형 **「〜なあ」**를 정리해줄게 😊
이 표현은 회화에서 자주 쓰이는 감탄・감정 표현으로, 일본어스러운 자연스러운 말투를 만들 수 있어!
✅ 「〜なあ」란?
👉 자신의 감정이나 느낌, 소망을 혼잣말처럼 표현할 때 쓰는 말
👉 감탄, 감정, 바람, 아쉬움, 공감 등 다양하게 사용돼
👉 한국어의 “~구나”, “~했으면 좋겠다”, “~네” 와 비슷한 느낌이야
✅ 문법 구조
[형용사・동사・명사 등] + なあ
✅ 기본적으로 말하는 사람 자신의 감정 표현!
👉 혼잣말이나 상대방 없이 말할 때 자주 씀 (가볍게 읊조리는 느낌)
✅ 예문별 용법 정리
① 감탄・느낌 표현 (〜구나 / ~네)
- この景色、きれいだなあ。
- → 이 풍경, 예쁘다~.
- 日本の食べ物はおいしいなあ。
- → 일본 음식은 맛있네~.
- 彼は頭がいいなあ。
- → 걔 진짜 똑똑하네.
② 바람・희망 표현 (〜했으면 좋겠다)
- 早く夏休みにならないかなあ。
- → 빨리 여름방학 됐으면 좋겠는데~
- 彼女と会いたいなあ。
- → 그녀를 만나고 싶다…
- お金があったらなあ。
- → 돈이 있었으면 좋을 텐데…
③ 아쉬움・후회
- もっと勉強すればよかったなあ。
- → 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데…
- あのとき謝ればよかったなあ。
- → 그때 사과했더라면 좋았을 걸…
✅ 참고: 남녀 차이?
- 남성은「〜なあ」를 자주 사용, 강한 감정을 담기도 함
- 여성은 **「〜なあ」보다는 부드럽게 「〜ね」「〜わ」**를 쓰는 경우가 많음
- ※ 하지만 「なあ」도 여성 회화에서 충분히 사용 가능해요!
✅ 요약 정리
용법의미예시
감탄 | ~구나, ~네 | 楽しいなあ。 |
희망 | ~했으면 | 行きたいなあ。 |
아쉬움 | ~할걸… | あのとき行けばよかったなあ。 |
필요하면 「〜かな」「〜ね」「〜よ」 등과의 뉘앙스 차이도 정리해줄 수 있어!
회화 연습이나 감정 표현 훈련도 도와줄게 😄
궁금한 거 더 있어?