JLPT 문형/N5

JLPT N5 일본어 문법 문형 なあ

appkoon's 2021. 6. 15. 10:54

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를 클릭해서 [일본어 연습] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

좋아! 이번엔 일본어 문법 문형 **「〜なあ」**를 정리해줄게 😊

이 표현은 회화에서 자주 쓰이는 감탄・감정 표현으로, 일본어스러운 자연스러운 말투를 만들 수 있어!

 


✅ 「〜なあ」란?

 

👉 자신의 감정이나 느낌, 소망을 혼잣말처럼 표현할 때 쓰는 말

👉 감탄, 감정, 바람, 아쉬움, 공감 등 다양하게 사용돼

👉 한국어의 “~구나”, “~했으면 좋겠다”, “~네” 와 비슷한 느낌이야

 


✅ 문법 구조

[형용사・동사・명사 등] + なあ

✅ 기본적으로 말하는 사람 자신의 감정 표현!

👉 혼잣말이나 상대방 없이 말할 때 자주 씀 (가볍게 읊조리는 느낌)

 


✅ 예문별 용법 정리

 

 

① 감탄・느낌 표현 (〜구나 / ~네)

 

  1. この景色、きれいだなあ。
  2.  → 이 풍경, 예쁘다~.
  3. 日本の食べ物はおいしいなあ。
  4.  → 일본 음식은 맛있네~.
  5. 彼は頭がいいなあ。
  6.  → 걔 진짜 똑똑하네.

 


② 바람・희망 표현 (〜했으면 좋겠다)

 

  1. 早く夏休みにならないかなあ。
  2.  → 빨리 여름방학 됐으면 좋겠는데~
  3. 彼女と会いたいなあ。
  4.  → 그녀를 만나고 싶다…
  5. お金があったらなあ。
  6.  → 돈이 있었으면 좋을 텐데…

 


③ 아쉬움・후회

 

  1. もっと勉強すればよかったなあ。
  2.  → 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데…
  3. あのとき謝ればよかったなあ。
  4.  → 그때 사과했더라면 좋았을 걸…

 


✅ 참고: 남녀 차이?

 

  • 남성은「〜なあ」를 자주 사용, 강한 감정을 담기도 함
  • 여성은 **「〜なあ」보다는 부드럽게 「〜ね」「〜わ」**를 쓰는 경우가 많음
  • ※ 하지만 「なあ」도 여성 회화에서 충분히 사용 가능해요!

 


✅ 요약 정리

용법의미예시

감탄 ~구나, ~네 楽しいなあ。
희망 ~했으면 行きたいなあ。
아쉬움 ~할걸… あのとき行けばよかったなあ。

 


필요하면 「〜かな」「〜ね」「〜よ」 등과의 뉘앙스 차이도 정리해줄 수 있어!

회화 연습이나 감정 표현 훈련도 도와줄게 😄

궁금한 거 더 있어?