JLPT 문형/N4
JLPT N4 일본어 문법 문형 ところへ
appkoon's
2021. 6. 16. 23:33


▼ 구글플레이 검색이나 아래 링크를 클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!! ▼

좋습니다! 이번에는 JLPT N4 문법 문형 **「〜ところへ」**를 정리해드릴게요.
📘 JLPT N4 문법 문형「〜ところへ」
✅ 의미
**「〜ところへ」**는
어떤 행동이 일어나려는 참, 진행 중, 또는 막 끝났을 때, 그 시점에 누군가/무엇인가가 어떤 방향으로 다가오는 것을 표현합니다.
즉, “막 ~하려던 참에 ~가 왔다”, **“그 타이밍에 ~가 찾아왔다”**와 같은 뉘앙스를 전달합니다.
👉 특히 “움직임의 방향성”(예: 오다, 가다 등)을 가진 동사와 함께 자주 쓰입니다.
✅ 문형
동사 형태의미예시
Vる + ところへ | 막 ~하려는 참에 | 出かけるところへ、友だちが来た。→ 나가려던 참에 친구가 왔다. |
Vている + ところへ | ~하고 있는 중에 | 勉強しているところへ、電話がかかってきた。→ 공부 중에 전화가 왔다. |
Vた + ところへ | 막 ~한 참에 | 帰ったところへ、荷物が届いた。→ 막 돌아왔을 때 짐이 도착했다. |
🧩 예문 모음
📍 Vるところへ
- 出発するところへ、先生が来た。
- → 막 출발하려는 참에 선생님이 오셨다.
📍 Vているところへ
- 食事しているところへ、宅配便が来た。
- → 식사 중에 택배가 왔다.
📍 Vたところへ
- 家に着いたところへ、電話が鳴った。
- → 집에 도착한 참에 전화가 울렸다.
🔍「ところに」 vs 「ところへ」 비교
문형의미 차이예시
ところに | 시간의 포인트에 사건 발생 | 出かけるところに、電話が鳴った。→ 나가려는 참에 전화가 울림 |
ところへ | 그 시점에 누군가/무엇인가 다가옴 | 出かけるところへ、友だちが来た。→ 나가려는 참에 친구가 옴 |
📌 핵심 차이:
- 「に」는 시간 강조,
- 「へ」는 방향성과 움직임 강조
「ところで」「ところを」