▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

좋은 질문이에요!

JLPT N4 문법 문형 **「〜をちょうだい(頂戴)」**는 “~줘”, **“~주세요”**라는 의미로, 가볍거나 친근한 요청을 표현할 때 사용됩니다.

공손함은 있지만, 「ください」보다 더 캐주얼한 느낌이 있어요.

 


📘 JLPT N4 문법:  〜をちょうだい(頂戴)


🔹 의미

“~줘”, “~주세요”

 

→ 상대에게 정중하게(혹은 친근하게) 무언가를 요청할 때 사용합니다.

 

→ 아이, 여성, 가까운 사이에서 자주 쓰입니다.


🔸 문형

[명사] + を ちょうだい


🧩 예문

  • お水をちょうだい。
  •  → 물 좀 줘.
  • これをちょうだい。
  •  → 이거 주세요.
  • パンをちょうだい。
  •  → 빵 좀 줘.
  • もう少し時間をちょうだい。
  •  → 시간 조금만 더 줘.

✅ 사용 상황과 특징

항목내용

품사 표현 전체가 동사형처럼 쓰임
존댓말 여부 정중하지만 친근한 어감
사용 대상 주로 가까운 친구, 가족, 어린이
격식 정도 「ください」보다 덜 격식 있음

 


🔄 비슷한 표현 비교

표현의미특징

〜をください ~주세요 일반적인 정중 표현 (공공 장소 OK)
〜をちょうだい ~줘요 좀 더 캐주얼하고 부드러움
〜てちょうだい ~해줘 동사형 요청 (예: 待ってちょうだい)

 


📌 예시 비교

  • 飴をください。
  •  → 사탕 주세요. (일반적인 정중 표현)
  • 飴をちょうだい。
  •  → 사탕 줘. (아이, 여성, 친근한 표현)
  • 飴ちょうだい。
  •  → (회화체에서 はしょ는 경우)

🎯 요약

문형의미특징예시

명사 + を ちょうだい ~줘 / ~주세요 친근한 정중 표현 お金をちょうだい。これをちょうだい。

 


 

+ Recent posts