https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

「君(きみ)はとっつきにくいね」と社長(しゃちょう)に言(い)われてしまいました。

「자네는 달라붙기 어렵네」라고 사장님이 말해 버렸습니다.

 

あなたの質問(しつもん)は答(こた)えにくい。

당신의 질문은 대답하기 어렵다.

 

あの社長(しゃちょう)は近寄(ちかよ)りにくい。

저 사장은 다가가기 어렵다.

 

あの人(ひと)は付(つ)き合(あ)いにくい。

저 사람은 사귀기 힘들다.

 

おそらく、人間(にんげん)の持(も)って生(う)まれた感情(かんじょう)の中(なか)で、虚栄(きょえい)心(こころ)ほど抑(おさ)えにくいものはないだろう。

아마도 인간의 타고난 감정 중에서 허영심만큼 억제하기 어려운 것은 없을 것이다.

 

ギリシャ語(ご)は覚(おぼ)えにくい。

그리스어는 외우기 어렵다.

 

このめずらしい切手(きって)は手(て)にはいりにくいんだよ。

이 희귀한 우표는 구하기 어렵단다.

 

このような問題(もんだい)は扱(あつか)いにくい。

이런 문제는 다루기 어렵다.

 

この質問(しつもん)は答(こた)えにくい。

이 질문은 대답하기 어렵다.

 

この小説(しょうせつ)は理解(りかい)しにくい。

이 소설은 이해하기 어렵다.

 

この単語(たんご)は発音(はつおん)しにくい。

이 단어는 발음하기 어렵다.

 

この町(まち)は、暮(く)らしにくい。

이 동네는 살기 힘들다.

 

この薬(くすり)は飲(の)みにくい。

이 약은 먹기 힘들다.

 

こんなに多(おお)くの人(ひと)が失業(しつぎょう)中(ちゅう)では仕事(しごと)は得(え)にくい。

이렇게 많은 사람이 실직 상태에서는 일자리를 얻기 어렵다.

 

しかしながら、日本(にっぽん)は相変(あいか)わらず他(た)の国(くに)から十分(じゅうぶん)に理解(りかい)されておらず、日本人(にっぽんじん)の方(ほう)も外国(がいこく)人(じん)を理解(りかい)しにくいと思(おも)っている。

하지만 일본은 여전히 다른 나라로부터 충분히 이해받지 못하고 있고, 일본인도 외국인을 이해하기 어렵다고 생각한다.

 

ジャックは納得(なっとく)させにくい。

잭은 납득시키기 어렵다.

 

それは答(こた)えにくい質問(しつもん)だ。

그건 대답하기 거북한 질문이다.

 

それは表現(ひょうげん)しにくいですね。

그건 표현하기 어렵네요.

 

ちょっと言(い)いにくい話(はなし)なんだけど。

좀 말하기 어려운 이야기인데.

 

なぜ君(きみ)が行(い)きたいのか理解(りかい)しにくい。

네가 왜 가고 싶은지 이해하기 어려워.

 

ナンシーは私(わたし)には扱(あつか)いにくい子(こ)だ。

낸시는 나로서는 다루기 힘든 아이다.

 

プラスチックは割(わ)れにくい。

플라스틱은 잘 깨지지 않는다.

 

プラスチックは燃(も)えにくい。

플라스틱은 타기 어렵다.

 

ペットのいない生活(せいかつ)なんて考(かんが)えにくい。

애완동물이 없는 생활이란 생각하기 어려워.

 

ロシア語(ご)は大層(たいそう)学(まな)びにくい。

러시아어는 매우 배우기 어렵다.

 

液晶(えきしょう)画面(がめん)は、見(み)にくいなぁ。

액정화면은 보기 어렵네.

 

君(きみ)の質問(しつもん)に僕(ぼく)は答(こた)えにくい。

네 질문에 나는 대답하기 어렵다.

 

呼吸(こきゅう)がしにくいのです。

숨쉬기가 힘들어요.

 

口論(こうろん)がどうして起(お)きたのかわかりにくいことが時々(ときどき)ある。

말다툼이 왜 일어났는지 이해하기 어려운 일이 가끔 있다.

 

最近(さいきん)は、航空(こうくう)券(けん)の格安(かくやす)チケットも仕組(しく)みが複雑(ふくざつ)すぎて、わかりにくいことが多(おお)い。

최근에는 항공권 저가 티켓도 구조가 너무 복잡해 이해하기 어려운 경우가 많다.

 

最近(さいきん)は暮(く)らしにくい。

요즘은 살기 힘들어.

 

子供(こども)が理解(りかい)しにくいもう一(ひと)つの面(めん)がある。

아이들이 이해하기 힘든 또 다른 면이 있다.

 

私(わたし)の叔父(おじ)の時(とき)は読(よ)みにくい。

우리 숙부 때는 읽기 어렵다.

 

実践(じっせん)的(てき)見地(けんち)からすれば彼(かれ)の計画(けいかく)は実行(じっこう)しにくい。

실천적 견지에서 보면 그의 계획은 실행하기 어렵다.

 

食(た)べ物(もの)が噛(か)みにくいのです。

음식이 씹기 어려워요.

 

真相(しんそう)は井戸(いど)の底(そこ)にあり探(さぐ)りにくい。

진상은 우물 밑바닥에 있어 알아내기 어렵다.

 

政治(せいじ)家(か)としてお金(かね)を受(う)け取(と)るのは時(とき)として白黒(しろくろ)つけにくいこともある。

정치가로서 돈을 받는 것은 때로는 흑백을 가리기 어려운 일도 있다.

 

昔(むかし)からの習慣(しゅうかん)は改(あらた)めにくい。このことは特(とく)に政治(せいじ)に当(あ)てはまる。

예로부터의 습관은 고치기 어렵다.이는 특히 정치에 해당된다.

 

専門(せんもん)用語(ようご)で書(か)いてあるため、この本(ほん)は実(じつ)に読(よ)みにくい。

전문용어로 썼기 때문에 이 책은 읽기 어렵다.

 

抽象(ちゅうしょう)的(てき)な芸術(げいじゅつ)には理解(りかい)しにくいものがある。

추상적인 예술은 이해하기 어려운 것이 있다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

+ Recent posts