https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あなたがこられるかどうか連絡(れんらく)して下(くだ)さい。

당신이 올 수 있는지 어떤지 연락해 주세요.

 

あなたが他(た)の人(ひと)をいやがると、今度(こんど)はあなたが他(た)の人(ひと)にいやがられる。

네가 다른 사람을 싫어하면 이번에는 네가 다른 사람을 싫어해.

 

あなたが来(きた)られるのでうれしい。

당신이 오니 기쁘다.

 

あなたが来(きた)られる日(ひ)を教(おし)えて下(くだ)さい。

당신이 오실 수 있는 날을 알려주세요.

 

あなたしか僕(ぼく)を助(たす)けられる人(ひと)はいないんだ。

당신밖에 나를 도와줄 수 있는 사람은 없어.

 

あなたに見捨(みす)てられるのではないかと脅(おび)えていました。

당신한테 버림받을까봐 두려워했어요.

 

あなたに来(き)た郵便(ゆうびん)物(ぶつ)は取(と)りに来(きた)られるまで保管(ほかん)しておきます。

당신에게 온 우편물은 가지러 오실 때까지 보관해 두겠습니다.

 

あなたの祈(いの)りはかなえられるでしょう。 당신의 기도는 이루어질 거예요.

 

あなたはそれを求(もと)めさえすればよい。そうすれば、与(あた)えられるのでしょう。

당신은 그것을 요구하기만 하면 된다.그렇게 하면 주어지는 거죠.

 

あなたはそれを持(も)ち上(あ)げられるかい。

그것을 들 수 있겠니?

 

あなたは明日(あした)彼(かれ)からそのニュースを得(え)られるでしょう。

당신은 내일 그에게서 그 소식을 얻을 수 있을 겁니다.

 

あのドレスのスタイルは、来年(らいねん)も見(み)られるだろうと思(おも)う。

저 드레스 스타일은 내년에도 볼 수 있을 거라고 생각해.

 

あの子(こ)には興奮(こうふん)させられるぜ。

쟤는 흥분시킬걸?

 

あの子(こ)は20まで数(かぞ)えられる。

쟤는 20까지 셀 수 있어

 

あの車(くるま)は君(きみ)の手持(ても)ちのお金(かね)で得(え)られる最高(さいこう)のものだな。

그 차는 자네가 가진 돈으로 얻을 수 있는 최고의 것이네.

 

あの先生(せんせい)が私(わたし)たちの学校(がっこう)を辞(や)められるとは残念(ざんねん)だ。

그 선생님이 우리 학교를 그만두시다니 유감이야.

 

あまりしっかりうなぎを握(にぎ)ると、かえって逃(に)げられる。

너무 단단히 장어를 잡으면 오히려 도망칠 수 있다.

 

アメリカではよく中国人(ちゅうごくじん)と間違(まちが)えられる。

미국에서는 흔히 중국인으로 오인받는다.

 

アメリカのニュースでは、だれが話題(わだい)になっているときでも、いつも「日本人(にっぽんじん)全体(ぜんたい)」として語(かた)られる。

미국의 뉴스에서는, 누가 화제가 되고 있을 때에도, 언제나 「일본인 전체」로서 이야기된다.

 

アラスカでは、自然(しぜん)現象(げんしょう)の「オーロラ」が見(み)られるんですよね。

알래스카에서는 자연 현상의 '오로라'를 볼 수 있는 거죠.

 

あらゆる真実(しんじつ)がいつでも語(かた)られるとは限(かぎ)らない。

모든 진실을 언제라도 말할 수 있다고는 할 수 없다.

 

あんな四面楚歌(しめんそか)の状態(じょうたい)で、彼(かれ)よく仕事(しごと)してられるよな。

저런 사면초가의 상태로, 그 사람 일을 잘하지.

 

イチゴはジャムに作(つく)られる。

딸기는 잼으로 만들어진다.

 

いつだって読書(どくしょ)の時間(じかん)は見(み)つけられる。

언제나 독서시간은 찾을 수 있다.

 

いつでもその仕事(しごと)はやめられる。

언제라도 그 일은 그만둘 수 있다.

 

ウサギでさえ、いじめられて片隅(かたすみ)に追(お)いつめられると、刃向(はむ)かってくるだろう。

토끼조차 왕따를 당하고 구석으로 몰리면 대들 것이다.

 

うちの息子(むすこ)は100まで数(かぞ)えられる。

우리 아들은 100까지 셀 수 있어.

 

うちの息子(むすこ)は百(ひゃく)まで数(かぞ)えられる。

우리 아들은 백까지 셀 수 있다.

 

ウラニウムは原子力(げんしりょく)製造(せいぞう)に用(もち)いられる。

우라늄은 원자력 제조에 이용된다.

 

エックス線(せん)は骨折(こっせつ)箇所(かしょ)をつきとめるのに用(もち)いられる。

X선은 골절 부위를 밝혀내는 데 쓰인다.

 

オランダでは、どこへ行(い)っても風車(かざぐるま)が見(み)られる。

네덜란드에서는 어디를 가나 풍차를 볼 수 있다.

 

お客様(きゃくさま)は社長(しゃちょう)が戻(もど)られる5分(ふん)前(まえ)に、帰(かえ)られました。

손님께서는 사장님이 돌아오시기 5분 전에 돌아가셨습니다.

 

お金(かね)があるから、私(わたし)はあのカメラを手(て)に入(い)れられる。

돈이 있기 때문에 나는 저 카메라를 손에 넣을 수 있다.

 

お前(まえ)は当事者(とうじしゃ)じゃないから、そんなのんきなこと言(い)ってられるんだよ。

너는 당사자가 아니니까 그런 태평한 소리를 듣는 거야.

 

お湯(ゆ)は紅茶(こうちゃ)を入(い)れられるほど熱(あつ)いですか。

물은 홍차를 끓일 수 있을 정도로 뜨거운가요?

 

ガソリンはリットル単位(たんい)で売(う)られる。

휘발유는 리터 단위로 팔린다.

 

ガラスは砂(すな)から作(つく)られる。

유리는 모래로 만들어진다.

 

キャベツは生(なま)で食(た)べられる。

양배추는 생으로 먹을 수 있다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

 

+ Recent posts