https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

処方箋(しょほうせん)をもらうために医者(いしゃ)に行(い)きなさい。

처방전을 받으러 의사에게 가세요.

 

「身分(みぶん)確認(かくにん)のためにあなたの運転(うんてん)免許(めんきょ)証(しょう)を見(み)せていただけますか」とその係員(かかりいん)はいった。

"신분 확인을 위해 당신의 운전면허증을 보여 주시겠습니까?" 직원이 말했다.

 

60にするためには17に何(なに)を足(た)せばよいの。

60으로 하려면 17에 뭘 더하면 돼?

 

8月(はちがつ)10日(にち)から31日(にち)までドイツでセミナーに出席(しゅっせき)するために休(やす)みます。

8월 10일부터 31일까지 독일에서 세미나에 참석하기 위해 쉽니다.

 

8月(はちがつ)下旬(げじゅん)に彼(かれ)らは繁殖(はんしょく)のために長(なが)い旅(たび)に出発(しゅっぱつ)します。

8월 하순에 그들은 번식을 위해 긴 여행을 출발합니다.

 

ああいう男(おとこ)には近(ちか)づかないほうが君(きみ)のためによいだろう。

저런 남자에게는 가까이 가지 않는게 너를 위해 좋을거야.

 

アップルパイでもどうですか。あなたのために焼(や)いたんです。

애플파이도 어때요?당신을 위해 구운 거예요.

 

あなたが忙(いそが)しいことはわかっていますが、プロジェクトを進(すす)めるために、私(わたし)の最新(さいしん)のメールに対(たい)するあなたの返事(へんじ)が必要(ひつよう)なのです。返事(へんじ)を書(か)いていただけませんか。

당신이 바쁜 것은 알고 있지만, 프로젝트를 진행하기 위해 나의 최신 메일에 당신의 답장이 필요합니다.답장을 써주시지 않겠습니까?

 

あなたに考慮(こうりょ)していただくためにこの計画(けいかく)を提出(ていしゅつ)します。

당신이 잘 고려해 주기 위해 이 계획을 제출합니다.

 

あなたのために、お母(かあ)さんに買(か)っておいてもらったの。

너를 위해 엄마가 사다 줬어.

 

あなたのためにいくらか手(て)に入(い)れてあげましょうか。

당신을 위해 얼마간 구해 드릴까요?

 

あなたのためにコンサートのチケットを買(か)ってあげよう。

너를 위해 콘서트 티켓을 사주자.

 

あなたのためにそれをすべきだと思(おも)うのです。

당신을 위해서 그것을 해야 한다고 생각합니다.

 

あなたのためにデザートを注文(ちゅうもん)した。

당신을 위해 디저트를 주문했어요.

 

あなたのためになるような友人(ゆうじん)を選(えら)びなさい。

당신에게 도움이 될 만한 친구를 고르세요.

 

あなたのために何(なに)か私(わたし)にできることはありませんか。

당신을 위해서 뭔가 제가 할 수 있는 일이 없습니까?

 

あなたのために絵(え)を書(か)いた。

너를 위해 그림을 그렸다.

 

あなたのために紛失(ふんしつ)した指輪(ゆびわ)を探(さが)してあげましょう。

당신을 위해 잃어버린 반지를 찾아 드리죠.

 

あなたはその切符(きっぷ)を買(か)うために、列(れつ)に並(なら)ばなければなりません。

당신은 그 표를 사기 위해서 줄을 서야 합니다.

 

あなたはテストの勉強(べんきょう)をするために家(いえ)にいたのですか。

당신은 시험 공부를 하기 위해 집에 있었습니까?

 

あなたは結婚式(けっこんしき)のためにお金(かね)を別(べつ)に取(と)っておいたほうがいい。

당신은 결혼식을 위해서 돈을 따로 떼어두는 편이 좋겠어요.

 

あなたは健康(けんこう)のためにもっと運動(うんどう)をするべきだ。

당신은 건강을 위해서 더 운동을 해야 한다.

 

あなたは健康(けんこう)のために早(はや)ね早起(はやお)きをしたほうがよい。

당신은 건강을 위해서 일찍 자고 일찍 일어나는 것이 좋다.

 

あなたは遅(おく)れを取(と)り戻(もど)すために、もっと一生懸命(いっしょうけんめい)に働(はたら)かなければならない。

당신은 늦어진 것을 만회하기 위해 더 열심히 일해야 해요.

 

あの絵(え)をもっとよく見(み)るために近(ちか)くに寄(よ)りたいな。

저 그림을 더 잘 보기 위해서 가까이 들렀으면 좋겠어.

 

あの人(ひと)のために何(なに)か買(か)ってあげましょうか。

그 사람을 위해 뭔가 사다줄까요?

 

あの本(ほん)を私(わたし)のためにとっておいて下(くだ)さい。

그 책을 저를 위해 보관해 주세요.

 

あの本(ほん)を自分(じぶん)のためにとっておこう。

그 책을 자기를 위해 찍어 두자.

 

アフリカで過(す)ごした1年(ねん)は多(おお)くの点(てん)で非常(ひじょう)にためになる経験(けいけん)だった。

아프리카에서 보낸 1년은 많은 점에서 매우 도움이 되는 경험이었다.

 

あまり大声(おおごえ)で叫(さけ)んだために声(こえ)がかれてしまった。

너무 소리를 질렀기 때문에 목이 쉬어버렸다.

 

アメリカの産業(さんぎょう)界(かい)は海外(かいがい)からの優秀(ゆうしゅう)な学生(がくせい)を発見(はっけん)し援助(えんじょ)するためにさまざまな試(こころ)みをする。

미국의 산업계는 해외에서 온 우수한 학생들을 발견하고 돕기 위해 다양한 시도를 한다.

 

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)の同胞(どうほう)諸君(しょくん)、国家(こっか)が諸君(しょくん)のために何(なに)をしてくれるかを求(もと)めず、諸君(しょくん)が国家(こっか)のために何(なに)をできるかを求(もと)めよう。

미합중국의 동포 제군, 국가가 제군을 위해 무엇을 해줄지를 요구하지 말고 제군이 국가를 위해 무엇을 할 수 있는지를 요구하자.

 

アラビアでは肉(にく)をとるために小(しょう)羊(ひつじ)を飼(か)っている。

아라비아에서는 고기를 잡기 위해 어린 양을 기른다.

 

あるアメリカの科学(かがく)者(しゃ)ウィリアム・キートンはこの謎(なぞ)を説(と)くために非常(ひじょう)に面白(おもしろ)い実験(じっけん)をしました。

한 미국의 과학자 윌리엄 키튼은 이 수수께끼를 설명하기 위해 아주 재미있는 실험을 했습니다.

 

あるものの意味(いみ)がわかるためには、そのものの外(そと)に出(で)て、離(はな)れたところからそれを経験(けいけん)することができなければならない。

어떤 것의 의미를 알기 위해서는 그 자체 밖으로 나가서 그것을 경험할 줄 알아야 한다.

 

ある出来事(できごと)を記念(きねん)したり先祖(せんぞ)の伝説(でんせつ)を伝(つた)えるために建(た)てられたものであった。

어떤 사건을 기념하거나 선조들의 전설을 전파하기 위해 세워졌다.

 

ある暖(あたた)かくて湿気(しっけ)の多(おお)い日(ひ)に太陽(たいよう)の沈(しず)むのを見(み)れば、湿気(しっけ)のために太陽(たいよう)の形(かたち)が変(か)わって見(み)える。

어느 따뜻하고 습기찬 날에 해가 지는 것을 보면 습기 때문에 태양의 모양이 바뀌어 보인다.

 

アレックスを教(おし)えるために、ペパーバーグは特別(とくべつ)な訓練(くんれん)形式(けいしき)を用(もち)いた。

알렉스를 가르치기 위해 페퍼버그는 특별한 훈련형식을 사용했다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

+ Recent posts