https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

「はい」と「いいえ」しか言(い)わない人(ひと)と会話(かいわ)を続(つづ)けるのは難(むずか)しい。

「예」와「아니오」밖에 말하지 않는 사람과 대화를 계속하는 것은 어렵다.

 

2つの物(もの)の間(ま)にはごくわずかな差(さ)しかない。

두 물건 사이에는 아주 작은 차이밖에 없다.

 

5ドルぐらいしか持(も)ち合(あ)わせがない。

가진 돈이 5달러 정도밖에 없다.

 

A spot of shut−eye は、また猫(ねこ)のいねむりともいわれている。猫(ねこ)は1度(ど)に2〜3分(ふん)しか寝(ね)ない癖(くせ)があるからだ。

A spot of shut-eye는 또 고양이 졸음이라고도 한다.고양이는 한 번에 23분밖에 안 자는 버릇이 있기 때문이다.

 

あなたにほんの3日(にち)しかかからないことが私(わたし)には3週間(しゅうかん)かかります。

단 3일밖에 걸리지 않는 것이 저에게는 3주 걸립니다.

 

あなたは働(はたら)き始(はじ)めてまだ15分(ふん)ぐらいしか経(た)っていないよ。

넌 아직 일하기 시작한지 15분 정도밖에 안됐어.

 

あなたをしかっても、それは私(わたし)が怒(おこ)っているからではない。

너를 꾸짖어도 내가 화가 났기 때문이 아니야.

 

あの男(おとこ)しかいないわけではないよ。

그 남자밖에 없진 않아.

 

あの男(おとこ)は裏切(うらぎ)りもしかねない。

저 남자는 배신할 수도 있어.

 

あの腕(うで)の立(た)つ若(わか)い棋士(きし)は、なかなか大胆(だいたん)だ。わざと、どこからも攻撃(こうげき)されやすいように、しかも陥落(かんらく)されやすいようにみせかけて、相手(あいて)が最(もっと)も予期(よき)しない時(とき)に王手(おうて)を決(き)める。

저 재주 있는 젊은 기사는 꽤 대담하다.일부러 어디로부터도 공격받기 쉬운 것처럼, 게다가 함락되기 쉬운 것처럼 가장하여 상대가 가장 예기치 않을 때 장군을 정한다.

 

アメリカの大学(だいがく)に応募(おうぼ)する際(さい)に、トフルの成績(せいせき)は一(ひと)つの要因(よういん)でしかない。

미국 대학에 지원할 때 토플 성적은 한 요인일 뿐이다.

 

アメリカは最後(さいご)の手段(しゅだん)としてしかその国(くに)を空爆(くうばく)しないだろう。

미국은 최후의 수단으로밖에 그 나라를 공습하지 않을 것이다.

 

いつも自分(じぶん)の事(こと)しか話(はな)さない人々(ひとびと)には私(わたし)はうんざりしている。

항상 내 얘기만 하는 사람들이 난 지긋지긋해.

 

ウェリントンの人口(じんこう)は東京(とうきょう)の約(やく)40分(ぶん)の1しかないのです。

웰링턴 인구는 도쿄의 약 40분의 1밖에 되지 않습니다.

 

うちには小(ちい)さな庭(にわ)しかない。

우리집에는 작은 정원밖에 없다.

 

ケーキを食(た)べてしかもそのケーキを持(も)っていることはできない。

케이크를 먹고 게다가 그 케이크를 가지고 있을 수 없어.

 

ケンはわずか10冊(さつ)しか本(ほん)を持(も)っていない。

켄은 겨우 10권밖에 책을 가지고 있지 않다.

 

コアラはオーストラリアにしか見(み)られない。

코알라는 오스트레일리아에서만 볼 수 있다.

 

ここには6人(にん)しかいない。

여기에는 6명밖에 없다.

 

このセーターを編(あ)むのは彼女(かのじょ)には難(むずか)しかったにちがいない。

이 스웨터를 뜨는 것은 그녀에게 어려웠던 것임에 틀림없다.

 

このタクシーは5人(にん)しか乗(の)れない。

이 택시는 5명밖에 탈 수 없다.

 

この教室(きょうしつ)には三(さん)十(じゅう)人(にん)の学生(がくせい)しか入(い)れない。

이 교실에는 30명의 학생밖에 들어갈 수 없다.

 

この国宝(こくほう)は年(とし)1回(かい)しか拝観(はいかん)を許(ゆる)されない。

이 국보는 연 1회밖에 관람을 허가하지 않는다.

 

この自動(じどう)販売(はんばい)機(き)には100円(えん)玉(だま)しか使(つか)えない。

이 자동판매기에는 100엔짜리밖에 쓸 수 없다.

 

この辞書(じしょ)はせいぜい2万(まん)語(ご)くらいしかのっていない。

이 사전은 기껏해야 2만어 정도밖에 실려 있지 않다.

 

この取(と)り決(き)めは一時(いちじ)的(てき)なものでしかない。

이 결정은 일시적인 것에 지나지 않는다.

 

この推理(すいり)小説(しょうせつ)はまだ半分(はんぶん)ぐらいしか読(よ)んでいない。

이 추리소설은 아직 반쯤밖에 읽지 않았다.

 

この世(よ)の喜(よろこ)びはほんのすこししかない。

세상의 기쁨은 아주 조금밖에 없다.

 

この販売(はんばい)機(き)は百(ひゃく)円(えん)硬貨(こうか)しか使(つか)えない。

이 판매기는 백엔짜리 동전밖에 쓸 수 없다.

 

この本(ほん)は第(だい)二(に)次(じ)大戦(たいせん)までしか扱(あつか)っていない。

이 책은 제2차 대전까지만 다루고 있다.

 

これはメイン・ストリートまでしか行(い)かないんですが、そこから31番(ばん)に乗(の)れますから。

이건 중심가까지밖에 가지 않는데 거기에서 31번을 탈 수 있으니까요.

 

これは大変(たいへん)まれにしかないケースだ。

아주 드물 수밖에 없는 경우다.

 

コンピューターに比(くら)べて、ワープロは一(ひと)つの目的(もくてき)にしか使(つか)えない。

컴퓨터에 비해 워드프로세서는 한 가지 목적으로밖에 쓸 수 없다.

 

しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知(し)らない方(ほう)が立(た)っておられます。

하지만 당신들 중에 당신들이 모르는 분이 서 계십니다.

 

しかし、そういうエリート的(てき)な女性(じょせい)だけが、就労(しゅうろう)意欲(いよく)を持(も)っているわけではない。

그러나, 그러한 엘리트적인 여성만이, 취업 의욕을 가지고 있는 것은 아니다.

 

しかし、そのことは誰(だれ)にも言(い)っていない。

그러나 그 사실을 아무에게도 말하지 않았다.

 

しかし、ほとんどの研究(けんきゅう)はエメットの理論(りろん)がコンピューター・グラフィックに与(あた)えた影響(えいきょう)については焦点(しょうてん)を当(あ)てていない。

하지만 대부분의 연구는 에메트의 이론이 컴퓨터그래픽에 미친 영향에 대해서는 초점을 맞추지 않는다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

 

+ Recent posts