https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko
일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱
일본어 한자 단어를 학습하는 앱
play.google.com
あなたに忠告(ちゅうこく)を聞(き)いておけばよかったのだが。
당신에게 충고를 들었어야 했는데.
あなたの職業(しょくぎょう)がなんであれ、また、その職業(しょくぎょう)にどんなに満足(まんぞく)していても、何(なに)かほかの仕事(しごと)を選(えら)べばよかったと思(おも)うときがあるものだ。
당신의 직업이 무엇이든 간에, 또 그 직업에 아무리 만족해도 뭔가 다른 직업을 택할 걸 그랬다고 생각할 때가 있다.
あなたは彼(かれ)にその計画(けいかく)を話(はな)さなければよかったのに。
당신은 그에게 그 계획을 말하지 말았어야 했는데.
あなたは彼(かれ)に本当(ほんとう)のことを話(はなし)さえすればよかったのだ。
당신은 그에게 사실만을 말해주면 되었다.
あなたもいっしょに来(く)ればよかったのに。
당신도 같이 오지 그랬어요?
あなたも私(わたし)達(たち)と一緒(いっしょ)に来(く)ればよかったのになあ。
너도 우리랑 같이 오지 그랬어?
あの時(とき)あの少女(しょうじょ)をもっと親切(しんせつ)に扱(あつか)ってやればよかったのに。
그때 그 소녀를 좀 더 친절하게 대해 주지 그랬어요.
あの時(とき)彼(かれ)の指示(しじ)に従(したが)っておけばよかったなあ。
그때 그의 지시에 따라갈 걸 그랬어.
あんなにお金(かね)お使(つか)わなければよかったなあ。
그렇게 돈 안 쓸걸 그랬어.
あんなにたくさんお金(かね)を使(つか)わなければよかったなあ。
그렇게 많은 돈을 쓰지 말걸.
あんなに恐(おそ)ろしい映画(えいが)は見(み)なければよかったなあ。
저렇게 무서운 영화는 보지 말걸.
お役(やく)に立(た)てればよかったのですが。
도움이 되었으면 좋았을텐데요.
カメラを持(も)ってくればよかった。
카메라 가져올걸.
からだをもっと大切(たいせつ)にしておけばよかったのだが。
몸을 좀 더 돌보지 그랬어?
きのうのパーティーに来(く)ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。
어제 파티에 오지 그랬어요. 아주 재미있었어요.
そのコンサートにそのチケットを買(か)っておけばよかった。
그 콘서트에 그 표를 살 걸 그랬다.
その映画(えいが)を見(み)ておけばよかったなあ。
그 영화를 봤어야 했는데.
その少女(しょうじょ)をもっと親切(しんせつ)に扱(あつか)っておけばよかった。
그 소녀를 더 친절하게 대해줄걸 그랬어.
それを言(い)ってくれればよかったのに。
그걸 말해주지 그랬어요.
それを前(まえ)に言(い)ってくれればよかったのに。
그걸 전에 말해주지 그랬어요.
ディズニーランドはとても面白(おもしろ)かったよ。君(きみ)もこればよかったのに。
디즈니랜드는 정말 재미있었어.너도 올 걸 그랬어.
テーラーさんはパーティーに来(こ)なければよかったと思(おも)っている。
테일러씨는 파티에 오지 말았어야 했다고 생각하고 있다.
テストのために勉強(べんきょう)をもっとしておけばよかったなあ。
시험을 위해서 공부를 더 해둘걸 그랬어.
トムは昨夜(さくや)劇場(げきじょう)へ行(い)けばよかったのにと思(おも)っている。
톰은 어젯밤 극장에 갔더라면 좋았을 텐데 하고 생각한다.
パーティーは楽(たの)しかったよ。君(きみ)も来(く)ればよかったのに。
파티는 즐거웠어.너도 올 걸 그랬어.
バスは非常(ひじょう)にこんでいた。タクシーで行(い)けばよかった。
버스는 매우 붐볐다.택시로 갈걸.
パラパラと雨(あめ)が降(ふ)り始(はじ)めたな。傘(かさ)持(も)ってくればよかったよ。
빗방울이 후드득 떨어지기 시작했군.우산 가지고 올 걸 그랬어요.
ひとりで来(き)てほしいと言(い)ってくれればよかったのに。
혼자 오라고 하지 그랬어?
もう5分(ふん)早(はや)く家(いえ)を出(で)ていればよかったのだが。
5분만 더 일찍 집을 나섰으면 좋았을텐데.
もっと早(はや)くに出発(しゅっぱつ)すればよかった。
진작 출발할 걸 그랬다.
もっと早(はや)く出発(しゅっぱつ)しておけばよかった。
더 일찍 출발할걸 그랬어.
もっと早(はや)く彼(かれ)に注意(ちゅうい)してやればよかったのに。
진작 그에게 주의를 주었어야 했는데.
もっと注意(ちゅうい)すればよかったのに。
좀 더 조심하지 그랬어?
医者(いしゃ)の忠告(ちゅうこく)に従(したが)っておけばよかったのになぁ。
의사의 충고에 따라갔으면 좋았을텐데.
鉛筆(えんぴつ)を買(か)っておけばよかった。
연필을 살 걸 그랬다.
皆(みな)は彼(かれ)が知事(ちじ)に選(えら)ばれればよかったのにと思(おも)った。
모두는 그가 지사로 선출되었으면 하고 바랬다.
君(きみ)がその話(はなし)を私(わたし)の母(はは)に話(はな)さなければよかったのになぁ。
자네가 그 이야기를 우리 어머니에게 말하지 않았더라면 좋았을 텐데.
君(きみ)はお父(とう)さんの忠告(ちゅうこく)を聞(き)けばよかったのだ。
자네는 아버지의 충고를 들었으면 좋았을 걸세.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko
일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱
일본어 한자 단어를 학습하는 앱
play.google.com
'JLPT 문형 > N4' 카테고리의 다른 글
일본어 JLPT N4 문법 문형 예문 ~てよかった (0) | 2021.06.10 |
---|---|
일본어 JLPT N4 문법 문형 예문 ~てくれてありがとう (0) | 2021.06.10 |
일본어 JLPT N4 문법 문형 예문 ~ながら (0) | 2021.06.10 |
일본어 JLPT N4 문법 문형 예문 ~てしまう (0) | 2021.06.09 |
일본어 JLPT N4 문법 문형 예문 ~なくてもいい (0) | 2021.06.09 |