▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 일본어의 「させてくださる」 표현을 JLPT N3 문법 관점에서 자세히 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

~させてくださる


✅ 의미

“저에게 ~하게 해주신다”

내가 어떤 행동을 할 수 있도록 상대방이 허락해주거나 배려해주는 것을 높여 말하는 표현입니다.

➡ 존경 표현으로, 상대방의 행위를 높여서 말함.


✅ 구성 분석

구성의미설명

~させて 동사 사역형 내가 ~하게 (시켜서)
くださる 「くれる」의 존경어 주다 → 상대방의 행위를 높임

 

➡ 상대방이 **나에게 어떤 기회를 “주시는 것”**을 높여 표현


✅ 해석 방식

  • ~하게 해주시다
  • ~할 수 있도록 해주시다
  • (제가) ~하도록 배려해 주시다

✅ 예문

일본어 문장해석

社長は私に発言させてくださいました。 사장님께서 저에게 발언하게 해주셨습니다.
親はいつも自由にやらせてくださいます。 부모님은 항상 자유롭게 하게 해주십니다.
このような機会を与えさせてくださってありがとうございます。 이런 기회를 주셔서 감사합니다.
(= 제가 하게 해주셔서 감사합니다)  

 


✅ 활용형

형태문장 예의미

현재형 させてくださる ~하게 해주신다
과거형 させてくださいました ~하게 해주셨다 (정중)
부정형 させてくださらない ~하게 해주시지 않는다

 


✅ 유사 표현 비교

표현의미존경/겸양특징

させてくださる (상대가) 내가 ~하게 해주신다 존경 상대방의 배려를 높여 표현
させていただく (제가) ~하게 해주셔서 감사합니다 겸양 자기 행동을 낮춰 표현
させてもらう (내가) ~하게 해준다 보통체 친근하고 자연스러운 회화체

 


✅ 요약

항목내용

문형 동사 사역형 + くださる
의미 (제가) ~하게 해주신다
문법 수준 JLPT N3
특징 상대의 배려・허락을 높이는 존경 표현, 공손한 말투에서 사용

 


 

📌 “させてくださる”는 존경 표현이므로,

비즈니스・공식적인 자리에서 상대방의 허락, 배려에 감사할 때 자주 사용됩니다.

 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「ずつ」**에 대해 자세히 설명드릴게요.

 


✅ JLPT N3 문법 문형

~ずつ


✅ 의미

“~씩”, “각각”

➡ 수량이나 행동이 균등하게 나뉘거나 반복됨을 나타내는 표현입니다.

하나하나 정해진 양으로 분배・반복・증가될 때 자주 사용됩니다.


✅ 품사

  • 조사 (부사적 조사의 역할을 합니다)

✅ 문형 구조

수량 표현 + ずつ

 

명사 + ずつ

 

동사 반복 + ずつ


✅ 주요 용법과 의미

의미설명예시

일정 수량씩 나눔 일정 단위로 나누거나 받음 飴を1人に2個ずつあげた。사탕을 한 사람당 2개씩 줬다.
반복・점진적 변화 반복적으로 일정 양이 변화함 毎日少しずつ練習する。매일 조금씩 연습한다.
동일 분배 모두에게 똑같이 お金を5人に100円ずつ分けた。5명에게 100엔씩 나눠줬다.

 


✅ 예문

일본어 문장해석

ケーキをみんなに一つずつ配った。 케이크를 모두에게 하나씩 나눠줬다.
子どもたちにおもちゃを二つずつあげました。 아이들에게 장난감을 2개씩 주었습니다.
毎日少しずつ覚えましょう。 매일 조금씩 외웁시다.
二人ずつグループになってください。 두 사람씩 그룹이 되어 주세요.

 


✅ 참고: 「ずつ」는 숫자와 자주 결합

숫자예시해석

一人ずつ 한 사람씩 一人ずつ話してください。
二個ずつ 두 개씩 飴を二個ずつ配った。
一回ずつ 한 번씩 一回ずつ試してみよう。

 


✅ 비슷한 표현 비교

표현의미특징

~ごとに ~마다 규칙적인 반복 (예: 一日ごとに)
~ずつ ~씩 일정 수량이나 반복 강조
~おきに ~간격으로 거리・시간 간격 강조 (예: 一日おきに)

 


✅ 요약

항목내용

문형 수량/명사/동사 반복 + ずつ
의미 ~씩 / 일정 수량을 나누거나 반복함
문법 수준 JLPT N3
특징 분배, 반복, 점진적 증가에 자주 사용
자주 쓰는 표현 一人ずつ・少しずつ・一枚ずつ 등

 


 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「すでに(既に)」**에 대해 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

すでに(既に)


✅ 의미

“이미”, “벌써”

➡ 어떤 일이 과거에 이미 완료되었거나 진행된 상태임을 나타내는 부사입니다.

➡ 「もう」와 비슷하지만, 더 문어적・격식 있는 표현입니다.


✅ 품사

  • 부사(副詞)

 


✅ 사용 형태

すでに + 동사 과거형 / 완료 표현

 

형태예시

すでに + Vた형 すでに終わった(이미 끝났다)
すでに + ている형 すでに始まっている(이미 시작됐다)
すでに + 수동・가능형 すでに登録されている(이미 등록되어 있다)

 


✅ 예문

일본어 문장해석

チケットはすでに売り切れました。 티켓은 이미 매진되었습니다.
そのニュースはすでに知っています。 그 뉴스는 이미 알고 있습니다.
彼はすでに帰ってしまった。 그는 이미 돌아가 버렸다.
この件についてはすでに話し合いました。 이 건에 대해서는 이미 논의했습니다.

 


✅ 「すでに」 vs 「もう」

표현공통점차이점

すでに 완료・과거 격식 있고 문어체적, 뉴스/보고/문서 등에 사용
もう 완료・과거 구어체, 일상적, 감정 표현도 가능

 

✅ 예:

  • すでに発表された情報です。 (공식/문어체)
  • もう発表されたよ。 (회화체)

✅ 자주 쓰이는 표현

표현해석

すでに終了した 이미 종료되었다
すでに完了している 이미 완료되었다
すでに知っている 이미 알고 있다
すでに発表された 이미 발표되었다

 


✅ 요약

항목내용

품사 부사
의미 이미, 벌써
문법 수준 JLPT N3
특징 과거 완료 강조, 격식체, 문어적 느낌
유사 표현 もう(회화체)

 


 

「すでに」「もう」「とっくに」

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

좋은 질문 감사합니다!

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「ずとも」**에 대해 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

~ずとも


✅ 의미

「〜なくても」의 문어체 표현

“하지 않아도”, “~하지 않더라도” 라는 의미로,

좀 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.

주로 문학적이거나 공식적인 글, 연설 등에서 사용됩니다.


✅ 문형 구조

동사 未然形(ない형에서 ない 삭제)+ ずとも

 

동사 원형ずとも형

知る(알다) 知らずとも
行く(가다) 行かずとも
見る(보다) ずとも
する(하다) せずとも(※예외)

 


✅ 예문

일본어 문장해석

ずとも分かる。 보지 않아도 안다.
説明せずとも理解できるだろう。 설명하지 않아도 이해할 수 있을 것이다.
聞かずとも、彼の気持ちは分かる。 묻지 않아도 그의 마음은 안다.
努力せずとも成功する人もいる。 노력하지 않아도 성공하는 사람도 있다.

 


✅ 비교: 「ずとも」 vs 「なくても」

표현의미뉘앙스

〜ずとも ~하지 않더라도 격식・문어체, 좀 더 고급스러운 느낌
〜なくても ~하지 않아도 회화체, 일상적인 표현

 

✅ 예:

  • 行かずとも理解できる。← 문어체
  • 行かなくても理解できる。← 회화체

✅ 요약

항목내용

문형 동사 未然形 + ずとも(예: 知らずとも)
의미 ~하지 않아도, ~하지 않더라도
문법 수준 JLPT N3 (다소 문어적)
특징 「なくても」와 같은 의미지만 격식체/문어적
예외 する → せずとも

 


 

 「ずに」「ずとも」「なくても」

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「すなわち(即ち)」**에 대해 자세히 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

すなわち(即ち)


✅ 의미

“즉”, “다시 말해”, “말하자면”

➡ 앞 문장의 내용을 다시 설명하거나, 쉽게 바꾸어 말할 때 쓰는 접속어입니다.

➡ 공식적이고 문어적인 표현이며, **「つまり」**와 비슷한 의미지만 더 격식 있습니다.


✅ 품사

  • 접속사(接続詞)

✅ 사용 상황

  • 말이나 개념을 구체화, 정의, 재진술할 때
  • 결론이나 요약을 나타낼 때
  • 학술적/공식적인 글에서 자주 사용

✅ 예문

일본어 문장해석

彼は私の父の兄、すなわち私の伯父です。 그는 우리 아버지의 형, 즉 나의 큰아버지입니다.
これは日本の首都、すなわち東京を意味します。 이것은 일본의 수도, 즉 도쿄를 뜻합니다.
彼は二重国籍を持っている。すなわち日本とアメリカの国籍だ。 그는 이중국적을 가지고 있다. 즉 일본과 미국 국적이다.
A=B、すなわちB=Aである。 A는 B와 같다. 즉 B는 A이다.

 


✅ 「すなわち」 vs 「つまり」 차이

표현의미특징

すなわち 즉, 다시 말해 격식, 정의・전문용어 설명에 적합
つまり 그러니까, 즉 구어체, 요약・일상적 강조

 

✅ 예:

  • 彼は私の父の兄、すなわち伯父です。← 공식/문어체
  • 彼は父の兄、つまり伯父。← 대화체/비격식

✅ 자주 쓰이는 위치

위치예시

명사 + 명사 東京、すなわち日本の首都
문장 전체 접속 Aである。すなわちBである。

 


✅ 요약

항목내용

품사 접속사
의미 즉 / 다시 말해 / 말하자면
문법 수준 JLPT N3
특징 정의・설명・결론 제시, 문어체・격식 있는 글에 사용
유사 표현 つまり、要するに、言い換えれば 등

 


 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「さて」**에 대해 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

さて


✅ 의미

「さて」는 문장 앞에서 쓰이는 접속사로,

말을 전환하거나 새로운 주제로 넘어갈 때, 또는 정리할 때 사용됩니다.


✅ 주요 뜻과 쓰임

의미설명예시

① 그럼, 자 이제 다음 동작으로 넘어갈 때 さて、始めましょう。그럼 시작합시다.
② 그런데, 그건 그렇고 화제를 전환할 때 さて、次の話題に入りましょう。그건 그렇고 다음 주제로 넘어갑시다.
③ 그런데 말이야… 머뭇거리거나 생각을 정리할 때 (회화) さて、どうしたものか。그런데, 어쩌지?

 


✅ 해석 예시

일본어 문장해석

さて、出発しましょう。 자, 출발합시다.
さて、次は何をしようか? 그럼 다음엔 뭘 하지?
さて、問題はここからです。 자, 문제는 여기서부터입니다.
さて、どう答えればいいのか。 그런데, 어떻게 대답하면 좋을까.

 


✅ 문법 포인트 요약

항목내용

품사 접속사
의미 자, 그럼 / 그건 그렇고 / 그런데
문법 수준 JLPT N3
용법 화제 전환, 행동 유도, 정리/재개 등 상황에 따라 다양하게 사용됨
사용 위치 문장 맨 앞 또는 화제 전환 지점에서 자주 등장

 


✅ 자주 쓰이는 표현

  • さて、始めましょう。
  • さて、それでは…
  • さてさて(회화체, 농담스러운 분위기)

 

 

 「さて」 「それでは」 「ところで」 접속사 비교

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

좋습니다! 이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「〜たって」**를 정리해드릴게요.

이 표현은 **「〜ても」**의 구어체로, 일상 회화에서 자주 사용되는 양보・역접 표현입니다.


📘 문형: 〜たって

 


✅ 의미

👉 “~해도”, “~라도”, “설령 ~일지라도”

  • 「〜ても」「〜でも」와 같은 의미이지만, 더 캐주얼하고 말하는 느낌이 강한 표현
  • 보통 부정적인 결과나 의외의 상황이 이어짐

✅ 문형 구성

형태설명

동사 た형 + って 行ったって (가봐야 / 가)
い형용사(た형)+ って 高かったって (비싸)
な형용사・명사 + だって きれいだって (예쁘더라도)子供だって (아이라도)

 


🧩 예문

  • 今から走ったって、間に合わないよ。
  •  → 지금부터 뛰어봐야 시간에 안 맞아.
  • 高かったって、買いたい!
  •  → 비싸, 사고 싶어!
  • 子供だって、ちゃんと考えているんだよ。
  •  → 아이라도, 분명히 생각하고 있어.
  • いくら頼んだって、あの人はやらないよ。
  •  → 아무리 부탁해, 그 사람은 안 해.

🔁 비슷한 표현 비교

표현의미뉘앙스

〜ても ~해도 기본형, 가장 일반적
〜たって ~해도 회화체, 좀 더 감정적
〜ようが ~하더라도 딱딱한 문어체 (N2~N1 수준)

 


✅ 요약 카드

항목내용

문형 동사/형용사/명사 + たって/だって
의미 ~해도, ~라도
특징 「〜ても」의 구어체, 회화체에서 자주 사용
JLPT 수준 N3

 


 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

좋습니다! 이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「〜たつもりで」**를 알기 쉽게 정리해드릴게요.

이 표현은 “~했다고 생각하고”, 또는 “~한 셈 치고” 어떤 행동을 할 때 사용됩니다.


📘 문형:  〜たつもりで


✅ 의미

👉 “~했다고 생각하고”, “~한 셈 치고”

  • 실제로는 하지 않았지만,
  • 그렇게 했다고 생각하며 어떤 행동을 함
  • 보통 비유, 절약, 의지 표현, 또는 마음가짐을 나타낼 때 사용

✅ 문형 구성

📌 동사 た형 + つもりで + [다른 행동]


🧩 예문

  • タバコをやめたつもりで、そのお金を貯金する。
  •  → 담배를 끊은 셈 치고, 그 돈을 저축한다.
  • 外食したつもりで、弁当を作った。
  •  → 외식한 셈으로, 도시락을 만들었다.
  • プレゼントを買ったつもりで、その分のお金を募金した。
  •  → 선물을 산 셈 치고, 그만큼의 돈을 기부했다.

✅ 활용 포인트

  • 현실에서는 하지 않았지만, 마음속에서 그렇게 행동했다고 간주하는 표현
  • 흔히 자기 위안이나 긍정적인 마음가짐으로 사용됨
  • 반대로, 실수나 착각으로 쓸 수도 있음 (※ 주의: 이 경우는 “たつもりだったが…“로 바뀜)

🔁 비슷한 표현 비교

표현의미차이점

〜つもりで ~한 셈으로 미래 행동도 포함 가능
〜たつもりで ~했다고 생각하고 과거형으로, 한 것으로 간주
〜ことにする ~한 걸로 하다 의도적인 결정
〜たことにする ~한 셈으로 하다 실제로는 하지 않았음

 


✅ 요약 카드

항목내용

문형 동사 た형 + つもりで
의미 ~한 셈 치고 / ~했다고 생각하고
용도 행동의 대체, 절약, 의지 표현 등
특징 현실이 아닌 마음가짐 또는 상상 속의 행동
JLPT 수준 N3

 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「さらに(更に)」**에 대해 자세히 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

さらに(更に)


✅ 의미

“게다가”, “더욱”, “더 나아가”, “한층 더”

➡ 어떤 상태나 동작에 추가・강조・심화의 의미를 더할 때 사용하는 부사입니다.


✅ 주요 뜻과 용법

의미설명예시

게다가 / 또 어떤 사실이나 내용을 덧붙일 때 彼は親切だ。さらに、仕事も早い。그는 친절하다. 게다가 일도 빠르다.
한층 더 / 더욱 상태나 정도가 더 강화될 때 気温がさらに下がる。기온이 더욱 내려간다.
그 위에 / 그 다음에 단계적 절차나 순서에서 다음 내용을 이을 때 さらに詳しく説明しましょう。더 자세히 설명하겠습니다.

 


✅ 품사

  • 부사(副詞)
  • 접속부사처럼도 쓰일 수 있음

✅ 예문

일본어 문장해석

この薬を飲むと、さらに効果が出ます。 이 약을 먹으면 더 큰 효과가 납니다.
彼は優秀で、さらに努力家です。 그는 우수하고, 게다가 노력가입니다.
この製品は軽くて丈夫。さらに安いです。 이 제품은 가볍고 튼튼해요. 게다가 싸요.
来週はさらに寒くなるそうです。 다음 주는 더욱 추워진다고 합니다.

 


✅ 유사 표현 비교

표현의미차이점

さらに 더욱 / 게다가 강조 + 추가, 격식 있음
もっと 더 / 좀 더 회화체, 비교적 가벼운 느낌
そのうえ 게다가 / 덧붙여 접속 부사 느낌 강함, 문어체에서도 사용

 


✅ 요약

항목내용

품사 부사
의미 더욱, 게다가, 한층 더
문법 수준 JLPT N3
특징 강조・추가・심화 표현에 널리 사용됨
유의점 상황에 따라 ‘추가 정보’ 또는 ‘정도 강화’를 의미함

 


 

 

▼  구글플레이 검색이나  아래 링크를  클릭해서 [니홍고일본어 ] 앱을 다운로드 해보세요!!    ▼


 

이번에는 JLPT N3 문법 문형 **「ずにすむ(ずに済む)」**에 대해 자세히 설명드릴게요.


✅ JLPT N3 문법 문형

~ずに済む(ずにすむ)


✅ 의미

“하지 않고 끝나다”,

“하지 않아도 된다”,

“하지 않고도 해결되다”

 

➡ 보통은 원래 해야 할 행동을 하지 않아도 되는 상황이 되었을 때 사용합니다.

불필요함, 회피, 결과적 다행을 표현하는 문형입니다.

 


✅ 문형 구조

동사 ない형 (ない 제거) + ずに + 済む

 

동사 원형ない형ずにすむ형

行く 行かない 行かずに済む
買う 買わない 買わずに済む
する しない せずに済む(예외)

 


✅ 예문

일본어 문장해석

病院に行かずに済んだ 병원에 가지 않아도 되었다.
お金を払わずに済みました 돈을 지불하지 않고 끝났습니다.
傘を持たなくても、雨が降らなかったから濡れずに済んだ 비가 오지 않아서 젖지 않고 끝났어.
謝らずに済めばよかったのに。 사과하지 않고 끝났으면 좋았을 텐데.

 


✅ 뉘앙스 포인트

뉘앙스설명예시

✅ 다행스러움 하지 않아도 되어 결과적으로 좋다 手術をせずに済んだ
✅ 불필요함 원래 할 필요가 있었으나 안 해도 됨 宿題をやらずに済んだ

 


✅ 비교: 비슷한 표현

표현의미차이

ずにすむ 하지 않아도 끝나다 자연스러운 결과, 다행
なくてもいい 하지 않아도 된다 의지적・일반적 허용
~ないで ~하지 않고 단순한 방법 또는 상태 (순수 부정)

 

예:

  • 行かずに済んだ(다행히 안 감)
  • 行かなくてもいい(가고 싶지 않다면 안 가도 됨)
  • 行かないで帰った(가지 않고 돌아옴)

✅ 요약

항목내용

문형 동사 ない형 + ずに + 済む(する→せずに)
의미 ~하지 않고 끝나다 / ~하지 않아도 된다
문법 수준 JLPT N3
특징 다행, 불필요함, 회피의 의미 강조
유사 표현 ~なくてもいい、~ないで 등

 


「ずにすむ」  「なくてもいい」  「ないで」

+ Recent posts