https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会(あ)いできて、こんなに嬉(うれ)しいことはありません」

"처음 뵙겠습니다, 제임스 씨." "저야말로 당신을 만나 뵙게 되어 이렇게 기쁜 적이 없습니다."

 

「来年(らいねん)こそは一部(いちぶ)上場(じょうじょう)だ」と、社長(しゃちょう)は意気軒高(いきけんこう)だ。

「내년이야말로 일부 상장이다」라고, 사장은 의기양양하다.

 

ABCジャパンの経営(けいえい)チームにようこそ。

ABC 재팬의 경영팀에 오신 것을 환영합니다.

 

あいつめ明日(あした)こそ痛(いた)い目(め)にあわせてくれる。

저 녀석아 내일이야말로 혼내 줄거야.

 

あなたがたこそわたしが言(い)ったことの証人(しょうにん)です。

당신들이야말로 제가 말한 것의 증인입니다.

 

あなたこそ私(わたし)が探(さが)していた人(ひと)だ。

너야말로 내가 찾던 사람이야.

 

いまさら嘆(なげ)いても、それこそ、後(ご)の祭(まつり)だよ。

이제 와서 한탄해도 그야말로 소 잃고 외양간 고치는 격이야.

 

ウェストハンプトンの町(まち)へようこそ。

웨스트햄튼 마을에 오신 것을 환영합니다.

 

うちのかみさんは元(もと)プロレスラーで、だからもし私(わたし)が浮気(うわき)をしているところを見(み)つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

우리 부인은 전 프로레슬러였는데, 그러니까 만약 내가 바람피우는 것을 들키기라도 한다면 그야말로 무턱대고 당하고 말 거야.

 

うまくそれをやらせたいと思(おも)うなら私(わたし)こそその適任(てきにん)者(しゃ)です。

제대로 그 일을 시키고 싶다면 저야말로 그 적임자죠.

 

きょうこそは彼(かれ)らが脱走(だっそう)を企(くわだ)てる運命(うんめい)の日(ひ)だ。

오늘은 이들이 탈주를 기도하는 운명의 날이다.

 

クラスの人数(にんずう)が減(へ)るということは、教育(きょういく)水準(すいじゅん)が高(たか)まるということであり、それこそ、我々(われわれ)が子供(こども)たちのために求(もと)めていることなのです。

학급 인원이 줄어든다는 것은 교육 수준이 높아진다는 것이고, 그것이 바로 우리가 아이들을 위해서 요구하고 있는 것입니다.

 

こういった重要(じゅうよう)な事柄(ことがら)にこそ十分(じゅうぶん)注意(ちゅうい)を払(はら)うべきだ。

이런 중요한 일일수록 더 신경을 써야 한다.

 

こここそまさに私(わたし)が長(なが)い間(ま)訪(おとず)れたいと思(おも)っていたところです。

이곳이야말로 바로 제가 오랫동안 방문하고 싶었던 곳입니다.

 

この世界(せかい)へようこそ!

이 세계에 오신 것을 환영합니다!

 

この本(ほん)は見(み)かけこそ新(あたら)しそうだが内容(ないよう)は以前(いぜん)と変(かわ)っていません。

이 책은 겉보기에는 새 것 같지만 내용은 예전과 달라지지 않았어요.

 

これこそ、本当(ほんとう)のイスラエル人(じん)だ。彼(かれ)の内(うち)には偽(いつわ)りがない。

이거야말로 진짜 이스라엘인이다.그의 안에는 거짓이 없다.

 

これこそがまさに私(わたし)が探(さが)していた辞書(じしょ)です。

이게 바로 제가 찾던 사전입니다.

 

これこそが私(わたし)が捜(さが)していた本(ほん)だ。

이것이 내가 찾던 책이다.

 

これこそずっとほしかった辞書(じしょ)です。

이것이야말로 계속 갖고 싶었던 사전입니다.

 

これこそまさしく私(わたし)がさがしていた本(ほん)です。

이것이야말로 바로 제가 찾던 책입니다.

 

これこそまさに君(きみ)が今(こん)必要(ひつよう)としているものだ。

이게 바로 네가 지금 필요로 하는 것들이야.

 

これこそまさに君(きみ)が必要(ひつよう)としているものだ。

이것이야말로 바로 네가 필요로 하고 있는 것들이야.

 

これこそまさに私(わたし)が探(さが)していた本(ほん)です。

이게 바로 제가 찾던 책이에요.

 

これこそまさに私(わたし)の見(み)たかったビデオだ。

이것이야말로 바로 내가 보고 싶었던 비디오다.

 

これこそまさに長(なが)い間(ま)私(わたし)が訪(たず)ねたいと思(おも)っていたところです。

이것이야말로 바로 오랫동안 제가 찾아가고 싶었던 곳입니다.

 

これこそ求(もと)めていたものですよ。

이것이야말로 원하던 거예요.

 

これこそ君達(きみたち)が読(よ)むべき本(ほん)だ。

이것이야말로 너희들이 읽어야 할 책이다.

 

これこそ私(わたし)が大変(たいへん)長(なが)い間(ま)探(さが)していた物(もの)です。

이것이야말로 제가 아주 오랫동안 찾던 물건입니다.

 

これこそ私(わたし)が探(さが)していたCDです。

이것이야말로 제가 찾던 CD입니다.

 

これこそ私(わたし)が探(さが)していた辞書(じしょ)です。

이것이야말로 제가 찾던 사전입니다.

 

これこそ私(わたし)が探(さが)していた本(ほん)だ。

이것이야말로 내가 찾던 책이다.

 

これこそ私(わたし)が長(なが)い間(ま)読(よ)みたいと思(おも)っていた本(ほん)だ。

이것이야말로 내가 오랫동안 읽고 싶어했던 책이다.

 

これこそ私(わたし)の読(よ)みたい本(ほん)である。

이것이야말로 내가 읽고 싶은 책이다.

 

これこそ私(わたし)の欲(ほ)しいものです。

이것이야말로 제가 갖고 싶은 것입니다.

 

これこそ事件(じけん)現場(げんば)に乗(の)り捨(す)ててあった自動車(じどうしゃ)だ。

이것이야말로 사건 현장에 버려져 있던 자동차다.

 

これこそ事故(じこ)現場(げんば)に乗(の)り捨(す)ててあった単車(たんしゃ)だ。

이것이야말로 사고 현장에 버려져 있던 단차다.

 

これこそ適切(てきせつ)な事例(じれい)だと思(おも)う。

이것이 적절한 사례라고 생각한다.

 

これ以上(いじょう)待(ま)つのは、それこそ時間(じかん)の浪費(ろうひ)だ。

더 이상 기다리는 것은 그야말로 시간 낭비다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

 

 

 

+ Recent posts