https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

すべての人(ひと)は生(う)まれながらに平等(びょうどう)である。

모든 사람은 천생 평등하다.

 

ダイレクト・マーケティングは人々(ひとびと)が家(いえ)に居(い)ながらにして買(か)い物(もの)が出来(でき)る方法(ほうほう)である。

다이렉트 마케팅은 사람들이 집에 있으면서 쇼핑을 할 수 있는 방법이다.

 

私(わたし)は生(う)まれながらにしての天才(てんさい)だ。

나는 타고난 천재다.

 

人(ひと)は生(う)まれながらに平等(びょうどう)といえるだろうか。

사람은 태어날 때부터 평등하다고 할 수 있을까.

 

人間(にんげん)は皆(みな)生(う)まれながらに平等(びょうどう)だ。

인간은 모두 천성이 평등하다.

 

彼(かれ)は子供(こども)ながらにお母(かあ)さんを助(たす)けるために一生懸命(いっしょうけんめい)働(はたら)いた。

그는 어린아이면서도 어머니를 돕기 위해 열심히 일했다.

 

彼(かれ)は生(う)まれながらにして偉大(いだい)な才能(さいのう)に恵(めぐ)まれていた。

그는 태어나면서부터 위대한 재능을 타고났다.

 

彼(かれ)は生(う)まれながらに知性(ちせい)と美(び)に恵(めぐ)まれていた。

그는 태어나면서부터 지성과 미를 타고났다.

 

彼女(かのじょ)は手(て)を振(ふ)りながらにっこり笑(わら)った。

그녀는 손을 흔들며 싱긋 웃었다.

 

彼女(かのじょ)は生(う)まれながらに健全(けんぜん)な精神(せいしん)と肉体(にくたい)に恵(めぐ)まれていた。

그녀는 태어나면서부터 건전한 정신과 육체를 타고났다.

 

彼女(かのじょ)は生(う)まれながらに知性(ちせい)と美(うつく)しさに恵(めぐ)まれていた。

그녀는 태어나면서부터 지성과 아름다움을 타고났다.

 

彼女(かのじょ)は涙(なみだ)ながらに友達(ともだち)と別(わか)れた。

그녀는 눈물을 흘리며 친구와 헤어졌다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

新(しん)学期(がっき)が始(はじ)まってからというもの、とっても忙(いそが)しいの。

새학기가 시작되고 나서는 매우 바빠.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

天気(てんき)予報(よほう)はめったにあたらない。

일기예보는 거의 맞지 않는다.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

下品(げひん)極(きわ)まる盛(さか)り場(ば)に通(かよ)いつける。

상스러운 번화가를 다니다.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

自分(じぶん)が利口(りこう)だと思(おも)ってもさしつかえないが、それだからと言(い)って私(わたし)をあざ笑(わら)うことはできないよ。

자기가 똑똑하다고 생각해도 상관없지만 그렇다고 나를 비웃을 수는 없어.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

わずか6ヶ月(かげつ)後(ご)に最初(さいしょ)の仕事(しごと)を止(と)めるとしたら、愚(おろ)かとは言(い)わないまでも賢(かしこ)いとは言(い)えない。

불과 6개월 후에 첫 일을 그만둔다면 어리석지 않을지라도 영리하다고는 할 수 없다.

 

われわれは過(す)ぎし日(ひ)の事(こと)を、必(かなら)ずしも愛情(あいじょう)とは言(い)えないまでも少(すく)なくとも一種(いっしゅ)の憧(あこが)れを持(も)ってふりかえるのである。

우리는 지난 일을 애정이라고 할 수는 없지만 적어도 일종의 동경을 갖고 되돌아본다.

 

一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る、とまではいかないまでももうちょっと物分(ものわか)りがよくなってほしいよ。

하나를 들으면 열을 안다, 라고까지는 할 수 없는 지금이라도 좀 더 이해가 됐으면 좋겠어.

 

英語(えいご)の試験(しけん)では、彼女(かのじょ)はオールAとは言(い)わないまでも、いつも良(よ)い点(てん)をとる。

영어 시험에서는 그녀는 올 A라고 하지 않아도 항상 좋은 점수를 받는다.

 

君(きみ)のレポートは、優秀(ゆうしゅう)とは言(い)えないまでもかなりよい。

자네 리포트는 우수하다고는 할 수 없지만 꽤 좋아.

 

昨晩(さくばん)は、寒(さむ)いとはいわないまでも涼(すず)しかった。

어젯밤은 춥다고는 말하지 않아도 시원했다.

 

私(わたし)は敵意(てきい)を持(も)ったとは言(い)わないまでも冷(ひ)ややかな応対(おうたい)を受(う)けた。

나는 적의를 가졌다고는 할 수 없지만 냉랭한 응대를 받았다.

 

暑(あつ)いと言(い)わないまでも、暖(あたた)かい。

덥다고 할 것도 없이 따뜻해.

 

彼(かれ)は、無礼(ぶれい)だとはいわないまでも、礼儀(れいぎ)正(ただ)しくはなかった。

그는 무례하다고는 할 수 없어도 예의바르지는 않았다.

 

彼(かれ)はけちとは言(い)わないまでも倹約(けんやく)家(か)だ。

그는 구두쇠라고는 할 수 없을지언정 검약가다.

 

彼(かれ)はけちと言(い)わないまでもとても倹約(けんやく)家(か)だ。

그는 구두쇠라 할 것 없이 매우 알뜰하다.

 

彼(かれ)は過激(かげき)とは言(い)わないまでも非常(ひじょう)に進歩(しんぽ)的(てき)だ。

그는 과격하다고는 할 수 없을지라도 매우 진보적이다.

 

彼(かれ)は太(ふと)っていると言(い)えないまでも大柄(おおがら)だった。

그는 뚱뚱하다고는 할 수 없을 정도로 덩치가 컸다.

 

彼女(かのじょ)は、ケチとは言(い)わないまでも、非常(ひじょう)に倹約(けんやく)家(か)だ。

그녀는 구두쇠라고는 하지 않아도 매우 검약가이다.

 

彼女(かのじょ)はけちとは言(い)わないまでも、とてもつましい。

그녀는 구두쇠라고는 할 수 없지만, 매우 검소하다.

 

彼女(かのじょ)はけちと言(い)わないまでも倹約(けんやく)家(か)だ。

그녀는 구두쇠라 할 것 없이 검약가다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

その試合(しあい)には国籍(こくせき)のいかんを問(と)わず誰(だれ)でも参加(さんか)出来(でき)る。

그 시합에는 국적 여하를 불문하고 누구나 참가할 수 있다.

 

教室(きょうしつ)でおしゃべりをしてはいかん。

교실에서 잡담을 해서는 안된다.

 

幸福(こうふく)は環境(かんきょう)いかんによるものでなくて、むしろ自分(じぶん)の人生(じんせい)に対(たい)する見方(みかた)いかんによる。

행복은 환경 여하에 달려 있지 않고, 오히려 자신의 삶을 바라보는 시각 여하에 달려 있다.

 

今年(ことし)その地方(ちほう)は厳(きび)しいかんばつに見舞(みま)われた。

올해 그 지방은 혹독한 가뭄이 들었다.

 

仕方(しかた)がない、それはいかんともしがたい。

어쩔 수 없다, 그것은 어떻게도 할 수 없다.

 

人生(じんせい)の幸福(こうふく)と成功(せいこう)は我々(われわれ)の環境(かんきょう)いかんによるのではなくて、我々(われわれ)の努力(どりょく)いかんによるのである

。 삶의 행복과 성공은 우리의 환경 여하에 달려 있지 않고, 우리의 노력 여하에 달려 있다.

 

成功(せいこう)は努力(どりょく)いかんによる。

성공은 노력 여하에 달려 있다.

 

天候(てんこう)のいかんにかかわらず駅(えき)へ迎(むか)えに参(まい)ります。

날씨 여하를 불문하고 역으로 마중을 나가겠습니다.

 

肌(はだ)の色(いろ)のいかんを問(と)わず、彼(かれ)は万(まん)人(にん)の言論(げんろん)の自由(じゆう)を擁護(ようご)した。

피부색 여하를 막론하고 그는 만인의 언론 자유를 옹호했다.

 

彼(かれ)の命(いのち)は判決(はんけつ)いかんにかかっている。

그의 목숨은 판결 여하에 달려 있다.

 

彼女(かのじょ)は英語(えいご)のスピーチコンテストでいかんなくその才能(さいのう)を発揮(はっき)した。

그녀는 영어 스피치 콘테스트에서 유감없이 그 재능을 발휘했다.

 

万事(ばんじ)はその結果(けっか)いかんにかかっている。

만사는 그 결과 여하에 달렸다.

 

エンジンを空回(からまわ)りさせちゃいかん。長持(ながも)ちさせたいからね。

엔진을 헛돌면 안된다.오래 가게 하고 싶으니까.

 

小泉(こいずみ)首相(しゅしょう)が「憲法(けんぽう)違反(いはん)だから靖国神社(やすくにじんじゃ)参拝(さんぱい)しちゃいかんという人(ひと)がいます」と語(かた)った。

고이즈미 총리가 헌법 위반이라고 야스쿠니 신사 참배하면 안 된다는 사람이 있다고 말했다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

あなたが賛成(さんせい)しようがするまいが、私(わたし)は考(かんが)えを変(か)えるわけにいかない。

당신이 찬성하든 그렇지 않든 나는 생각을 바꿀 수 없다.

 

あなたが彼(かれ)と一緒(いっしょ)に行(い)こうが家(いえ)に残(のこ)っていようが、彼(かれ)は泳(およ)ぎに行(い)くだろう。

네가 그와 함께 가든 집에 남아 있든 그는 수영하러 갈 것이다.

 

あなたの要約(ようやく)は文句(もんく)の付(つ)けようが無(な)い。

당신의 요약은 흠잡을 수가 없어요.

 

これ以上(いじょう)感謝(かんしゃ)のしようがありません。

더 이상 감사할 따름입니다.

 

ジャックだけは除外(じょがい)できようが我々(われわれ)はみんな泳(およ)ぎはへたです。

잭만은 제외할 수 있어도 우린 모두 헤엄은 잘 못쳐요.

 

その会社(かいしゃ)はまた赤字(あかじ)になった。救(すく)いようがない。

그 회사는 또 적자가 되었다.구제할 길이 없다.

 

どんなに疲(つか)れていようが、私(わたし)は働(はたら)かねばならない。

아무리 피곤해도 나는 일해야 한다. ばかばかしいとしか言(い)いようがない。 어처구니없다는 말밖에 할 수 없다.

 

意識(いしき)していようがいまいが、私(わたし)たちが読書(どくしょ)のたびに行(おこな)うことが一(ひと)つある、それは私(わたし)たちがその作者(さくしゃ)の個性(こせい)に接触(せっしょく)することである。

우리가 의식하든 의식하지 않든 간에 우리가 책을 읽을 때마다 하는 일이 한 가지 있다. 그것은 우리가 작가의 개성에 접촉하는 것이다.

 

何(なん)とも言(い)いようがないなあ。 무어라 할 말이 없구나.

 

我々(われわれ)は、勝(か)とうが負(ま)けようがフェアに戦(たたか)わなければならない。

우리는 이기든 지든 공정하게 싸워야 한다.

 

患者(かんじゃ)はまったく絶望(ぜつぼう)だったので、医者(いしゃ)はそれ以上(いじょう)しようがなかった。

환자는 절망적이었기 때문에 의사는 더 이상 어쩔 수 없었다.

 

願(ねが)っただけで望(のぞ)みがかなうなら貧乏人(びんぼうにん)も金持(かねも)ちになれようが。

원하기만 하면 소원이 이루어진다면 가난한 사람도 부자가 될 수 있을 텐데.

 

私(わたし)がネクタイをしようが君(きみ)には関係(かんけい)ないことだ。

내가 넥타이를 매든 너한테는 상관없는 일이야.

 

私(わたし)たちは手(て)のうちようが無(な)い。

우리는 손을 쓸 수가 없다.

 

私(わたし)には出来(でき)ない。もっと力(ちから)のある人(ひと)ならできもしようが。

난 못하겠어.더 힘있는 사람이라면 할 수도 있겠지만.

 

私(わたし)はあなたにお礼(れい)の申(さる)しようがない。

저는 당신에게 고맙다고 할 말이 없습니다.

 

試合(しあい)に勝(か)とうが負(ま)けようが、正々堂々(せいせいどうどう)とプレイしなければならない。

경기에 이기든 지든 정정당당하게 플레이해야 한다.

 

若者(わかもの)はロマンチックな愛(あい)に関(かん)してはこういうことを認(みと)めようが、親(おや)の愛(あい)にあるこれと同(おな)じ激(はげ)しい(感情(かんじょう)的(てき))側面(そくめん)を認(みと)めるのは難(むずか)しいであろう。

젊은이들은 낭만적인 사랑에 관해서는 이런 것을 인정하지만 부모 사랑에 있는 이와 같은 격렬한 (감정적) 측면을 인정하기는 어려울 것이다.

 

手(て)の下(おろ)しようが無(な)い。 손을 쓸 도리가 없다.

 

勝(か)とうが負(ま)けようが、ベストを尽(つ)くしなさい。 이기든 지든 최선을 다해라.

 

勝(か)とうが負(ま)けようが、君(きみ)は正々堂々(せいせいどうどう)と戦(たたか)わなければならない。

이기든 지든 너는 정정당당하게 싸워야 한다.

 

勝(か)とうが負(ま)けようが、正々堂々(せいせいどうどう)と戦(たたか)わねばならぬ。

이기든 지든 정정당당하게 싸워야 한다.

 

戦車(せんしゃ)や飛行機(ひこうき)は軍隊(ぐんたい)を打(う)ち破(やぶ)ることはできようが、国民(こくみん)を征服(せいふく)することはできない。

전차나 비행기는 군대를 무찌를 수 있지만 국민을 정복할 수는 없다.

 

誕生(たんじょう)と死(し)との間(ま)を享楽(きょうらく)する以外(いがい)には、この両者(りょうしゃ)に対(たい)して回復(かいふく)の手(て)の施(ほどこ)しようがない。

탄생과 죽음의 사이를 향락하는 것 외에는 이 둘을 회복할 방법이 없다.

 

彼(かれ)がしたことは狂気(きょうき)の沙汰(さた)としか言(い)いようがなかった。

그가 한 짓은 미친 짓이라고 밖에 말할 수 없었다.

 

彼(かれ)が来(き)ようがこないが結果(けっか)は同(おな)じだろう。

그가 오든 안 오든 결과는 마찬가지일 것이다.

 

彼(かれ)が来(き)ようが来(こ)まいが、私(わたし)は行(い)く。

그가 오든 말든 나는 간다.

 

彼(かれ)が来(き)ようが来(こ)まいが結果(けっか)は同(おな)じだろう。

그가 오거나 말거나 결과는 같을 것이다.

 

彼(かれ)が来(き)ようが来(こ)まいが私(わたし)にはどうでもいいことだ。

그가 오든 말든 내게는 아무래도 좋은 일이다.

 

彼(かれ)が来(き)ようが来(こ)まいが私(わたし)には重要(じゅうよう)ではない。

그가 오든 안 오든 내게는 중요하지 않다.

 

彼(かれ)の発言(はつげん)は他(た)に解釈(かいしゃく)のしようがない。

그의 발언은 달리 해석할 길이 없다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

「何(なに)か書(か)くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
"쓸 것 좀 줘." "이 볼펜으로 줘요?"

「何(なに)か書(か)くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
"뭐 좀 쓸 것 좀 줘." "이거면 돼?" "응, 그거면 돼."

あなたが昨日(きのう)買(か)ったものを見(み)せてくれませんか。
당신이 어제 산 것을 보여주실래요?

あなたが次(つぎ)のものを読(よ)めたら、日本語(にほんご)でも通信(つうしん)できますよね。
당신이 다음의 것을 읽을 수 있으면, 일본어로도 통신할 수 있지요.

あなたが買(か)ったものを見(み)せてくれませんか。
당신이 산 것을 보여주실래요?

あなたに何(なに)か読(よ)むものをあげましょうか。
당신에게 뭐 읽을 것 좀 드릴까요?

あなたに珍(めずら)しいものをたくさんおみせしましょう。
당신에게 진기한 것을 많이 보여드리지요.

あなたは何(なに)かダンスパーティーに着(き)ていくものを持(も)っていますか。
당신은 무슨 댄스 파티에 입고 갈 것을 가지고 있습니까?

あなたは何(なに)か読(よ)むものを持(も)っていますか。
당신은 읽을 것 좀 가지고 있습니까?

あなたは好(す)きなものを何(なに)でもとってよい。
네가 좋아하는 것은 무엇이든지 가져도 좋다.

あのレストランはひどいものを食(く)わせる。
저 레스토랑은 심한 것을 먹인다.

あの店(みせ)では家具(かぐ)のほかにいろんなものを売(う)っている。
저 가게에서는 가구 외에 여러 가지를 팔고 있다.

あるものを見(み)て見(み)ぬふりをすればそれを無視(むし)しているのである。
어떤 것을 보고도 못 본 체하면 무시하는 것이다.

あんたは忍耐(にんたい)というものを知(し)っているのか。
너는 인내라는 것을 알고 있느냐?

いやはや、こんなにはっきりものを言(い)う秘書(ひしょ)は初(はじ)めてだ。
거참, 이렇게 딱 부러지게 말하는 비서는 처음이다.

エイミーは何(なに)か新(あたら)しく着(き)るものを欲(ほ)しがっています。
에이미는 뭔가 새로 입을 것을 원해요.

エジソンは多(おお)くの有益(ゆうえき)なものを発明(はつめい)した。
에디슨은 많은 유익한 것을 발명했다.

お好(す)きなものをご自由(じゆう)に召(め)し上(あ)がれ。
드시고 싶은 걸로 마음껏 드세요.

お行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。何(なに)かいいものをあげるからね。
예의 바르게 하는 거야.내가 뭔가 좋은 걸 줄게.

お皿(さら)のものを全部(ぜんぶ)食(た)べなければ、デザートはありません。
접시에 있는 걸 다 먹어야 디저트는 있어요.

お土産(みやげ)に十分(じゅうぶん)なものを買(か)うだけの十分(じゅうぶん)な時間(じかん)がありますか。
선물로 충분한 것을 살 만한 충분한 시간이 있습니까?

カレンは、蚤(のみ)の市(いち)でたくさんものを買(か)った。
카렌은 벼룩시장에서 물건을 많이 샀다.

キャビネットは集(あつ)めたものを陳列(ちんれつ)するための食器(しょっき)棚(たな)である。
캐비닛은 모아둔 것을 진열하기 위한 찬장이다.

こうやって人々(ひとびと)は要(い)らなくなったものを処分(しょぶん)しています。
이렇게 사람들은 필요 없게 된 것을 처분하고 있습니다.

この壊(こわ)れものを安全(あんぜん)な場所(ばしょ)に置(お)いてもらえませんか。
이 파손된 물건을 안전한 장소에 놓아 주실 수 있겠습니까?

この業界(ぎょうかい)では金(きん)がものをいうんだ。
이 업계에서는 돈이 말한다.

この仕事(しごと)では経験(けいけん)がものを言(い)う。
이 일에서는 경험이 말을 한다.

この場合(ばあい)は経験(けいけん)がものを言(い)う。
이 경우는 경험이 말한다.

この世(よ)で愛(あい)するものを失(うしな)う事(こと)ほど苦(くる)しい事(こと)はない。
세상에서 사랑하는 것을 잃는 것만큼 괴로운 것은 없다.

この透明(とうめい)な液体(えきたい)は毒(どく)のようなものを含(ふく)んでいる。
이 투명한 액체는 독 같은 것을 포함하고 있다.

この表(ひょう)から食(た)べたいものを選(えら)べます。
여기 겉에서 먹고 싶은 걸 고를 수 있어요

この帽子(ぼうし)は小(ちい)さすぎる。別(べつ)のものを見(み)せて下(くだ)さい。
이 모자는 너무 작다.다른 것을 보여 주세요.

これは気(き)に入(い)らない。別(べつ)のものを見(み)せてくれ。
이건 마음에 안 들어.딴 것 좀 보여 줘.

これは好(す)きではない、別(べつ)のものをみせて下(くだ)さい。
이것은 좋아하지 않는 다른 것을 보여 주세요.

これよりも1サイズ小(ちい)さいものをしちゃくしたいのですが?
이것보다 한 치수 작은 것을 입어보고 싶은데요?

こんなものを買(か)わなくてよかった。
이런거 안사길 잘한 거같애.

こんなものを買(か)わなければ良(よ)かった。
이런걸 사지 말걸.

こんな甘(あま)いものを飲(の)めやしない。
이런 단 것을 마실 수는 없다.

ジョンは、何(なに)か奇妙(きみょう)なものを見(み)つめて、じっとしていた。
존은 뭔가 이상한 것을 바라보며 가만히 있었다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

私(わたし)は目的(もくてき)地(ち)に着(つ)くが早(はや)いか彼(かれ)に電話(でんわ)した。

나는 목적지에 도착하자마자 그에게 전화했다.

 

山(やま)の麓(ふもと)に日(ひ)が昇(のぼ)るが早(はや)いかただ一(いち)人山(ひとやま)を登(のぼ)り始(はじ)めた。

산기슭으로 해가 뜨지만 일찌감치 홀로 산을 오르기 시작했다.

+ Recent posts