https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

2日間(にちかん)ベッドにいなくてはならなかった。

이틀 동안 침대에 있어야 했다.

 

ここでは自分(じぶん)でベッドメイキングをして下(くだ)さい。

여기서는 침대 메이킹을 직접 하세요.

 

このベッドは堅(かた)くて眠(ねむ)れない。

이 침대는 딱딱해서 잘 수가 없다.

 

このホテルのベッド数(すう)は700である。

이 호텔의 침대 수는 700개이다.

 

ジムは家(いえ)に着(つ)くとすぐにベッドにもぐり込(こ)んだ。

짐은 집에 도착하자마자 침대로 기어들었다.

 

その古(ふる)い家(いえ)には一(ひと)つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠(ねむ)った。

그 낡은 집에는 하나밖에 침대가 없었다.거기서 우리는 번갈아 그 곳에서 잠들었다.

 

その子供(こども)はベッドで眠(ねむ)っていた。

그 아이는 침대에서 자고 있었다.

 

その部屋(へや)には使(つか)い古(ふる)したベッドのほかは何(なに)もなかった。

그 방에는 오래 써서 낡은 침대 외에는 아무것도 없었다.

 

それから彼(かれ)は同(おな)じベッドに横(よこ)になった。

그리고 그는 같은 침대에 누웠다.

 

ツインの部屋(へや)にエキストラベッドを入(い)れてください。

트윈룸에 엑스트라 침대를 넣어주세요.

 

どんなベッドでもないよりはよい。

어떤 침대라도 없는 것보다는 낫다.

 

ベッドから見上(みあ)げて、彼(かれ)は私(わたし)の助力(じょりょく)に感謝(かんしゃ)した。

침대에서 올려다보고 그는 내 도움에 감사했다.

 

ベッドから出(で)なさい。

침대에서 나오시오.

 

ベッドで寝(ね)ていてはいけない。

침대에서 자서는 안 된다.

 

ベッドで寝(ね)ている赤(あか)ん坊(ぼう)は天使(てんし)のように見(み)える。

침대에서 자고 있는 아기는 천사처럼 보인다.

 

ベッドで眠(ねむ)っている赤(あか)ん坊(ぼう)を見(み)なさい。

침대에서 잠자는 아기를 보세요.

 

ベッドに横(よこ)になっていた。

침대에 누워있었다.

 

ベッドに身(み)を横(よこ)たえた。

침대에 몸을 누웠다.

 

ベッドに入(はい)るとすぐ彼(かれ)は眠(ねむ)り込(こ)んだ。

침대에 들자마자 그는 잠이 들었다.

 

ベッドの下(した)に猫(ねこ)がいる。

침대 밑에 고양이가 있다.

 

ベッドは空(そら)で、僕(ぼく)は急(いそ)いでおばあさんのナイトガウンとナイトキャップを身(み)につけ、ベッドに入(はい)って赤(あか)ずきんちゃんを待(ま)つことにした。

침대는 비어 있었고, 나는 서둘러 할머니의 나이트가운과 나이트캡을 입고, 침대에 들어가 아기를 기다리기로 했다.

 

ベッドメイキングをしなさい。

침대 메이킹을 하시오.

 

ベッドメーキングは毎日(まいにち)しますか。

침대 메이킹은 매일 하나요?

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あなたはこのボタンを押(お)しさえすればいいのです。

당신은 이 버튼을 누르시기만 하면 됩니다.

 

あなたはそのボタンを軽(かる)く押(お)しさえすればよい。

당신은 그 버튼을 가볍게 누르기만 하면 된다.

 

あなたはボタンを押(お)しさえすればいい。

넌 버튼을 누르기만 하면 돼.

 

コートのボタンが一(ひと)つ取(と)れてしまっている。

코트의 단추가 하나 떨어져 버렸다.

 

コートのボタンが取(と)れた。

코트의 단추가 떨어졌다.

 

このボタンはとれませんか。

이 단추는 떨어지지 않습니까?

 

このボタンを押(お)して下(くだ)さい。そうすればドアが開(ひら)きます。

이 버튼을 누르세요.그러면 문이 열립니다.

 

このボタンを押(お)すだけでよい。

이 버튼을 누르기만 하면 된다.

 

このボタンを押(お)すだけで写真(しゃしん)が撮(と)れます。

이 버튼을 누르기만 하면 사진을 찍을 수 있습니다.

 

このボタンを押(お)すとドアが開(ひら)きます。

이 버튼을 누르면 문이 열립니다.

 

このボタンを押(お)せばいいのですよ。

이 버튼을 누르면 됩니다.

 

この赤(あか)いボタンを押(お)すだけでいいのです。

이 빨간 버튼을 누르시기만 하면 됩니다.

 

シャツにボタンをつける。

셔츠에 단추를 달다.

 

どっちのボタンをおしたらいいか教(おし)えて下(くだ)さい。

어느쪽 버튼을 눌러야 하는지 알려주세요.

 

どのボタンを押(お)せばいいかわからなかった。

어떤 버튼을 눌러야 할지 몰랐다.

 

ボタンが1つとれましたよ。

단추가 하나 떨어졌는데요.

 

ボタンが1個(こ)コートからとれた。

단추가 하나 코트에서 떨어졌다.

 

ボタンがコートから外(はず)れている。

단추가 코트에서 끌러져 있다.

 

ボタンがコートに付(つ)いている。

단추가 코트에 달려 있다.

 

ボタンが取(と)れかけているのに気付(きづ)いた。

단추가 떨어져 가고 있는 것을 깨달았다.

 

ボタンが取(と)れた。

단추가 떨어졌어.

 

ボタンを押(お)しましたか。

버튼을 눌렀나요?

 

ボタンを押(お)すだけで出窓(でまど)はあく。

버튼을 누르기만 하면 출창 파악.

 

レーンコートのボタンがとれた。

레인 코트의 단추가 떨어졌다.

 

ワイシャツにボタンをつけて。

와이셔츠에 단추를 달아.

 

押(お)しボタンを押(お)して下(くだ)さい。

누름단추를 눌러주세요.

 

何(なに)かおかしなことが起(お)こったら赤(あか)いボタンを押(お)しなさい。

무슨 이상한 일이 생기면 빨간 버튼을 누르세요.

 

火事(かじ)の場合(ばあい)にはこのボタンを押(お)してください。

불이 났을 때는 이 버튼을 누르세요.

 

機械(きかい)を始動(しどう)するには、このボタンを押(お)しなさい。

기계에 시동을 걸려면 이 버튼을 누르세요.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

それはそうと、この辺(あたり)にいい食堂(しょくどう)を知(し)らないかね。

그건 그렇고 이 근처에 괜찮은 식당을 모르나?

 

私(わたし)たちの家(いえ)は食堂(しょくどう)も含(ふく)めて7部屋(へや)あります。

우리 집은 식당도 포함해서 방이 7개나 있어요.

 

私(わたし)は角(かく)を曲(ま)がって、開店(かいてん)早々(そうそう)の食堂(しょくどう)を見(み)つけた。

나는 모퉁이를 돌아 개점하자마자 식당을 발견했다.

 

私(わたし)は食堂(しょくどう)で自分(じぶん)の名前(なまえ)が呼(よ)ばれるのが聞(き)こえた。

나는 식당에서 내 이름이 불려지는 것을 들을 수 있었다.

 

私(わたし)達(たち)の家(いえ)は食堂(しょくどう)を含(ふく)めて7部屋(へや)あります。

저희 집은 식당을 포함해서 방이 7개 있습니다.

 

食堂(しょくどう)はセルフサービスでした。

식당은 셀프서비스였어요.

 

食堂(しょくどう)はどこですか。

식당은 어디입니까?

 

食堂(しょくどう)はもうあいていますか。

식당은 벌써 비어 있습니까?

 

食堂(しょくどう)は何(なん)時(じ)にあきますか。

식당은 몇 시에 문을 엽니까?

 

食堂(しょくどう)へ行(い)って食事(しょくじ)をしよう。

식당에 가서 식사를 하자.

 

食堂(しょくどう)車(しゃ)は、どこにありますか。

식당차는 어디에 있어요?

 

彼女(かのじょ)は冬(ふゆ)に食堂(しょくどう)を暖(あたた)かくしておいた。

그녀는 겨울에 식당을 따뜻하게 해 두었다.

 

腹(はら)の減(へ)った男(おとこ)の子(こ)たちは、食堂(しょくどう)の方(ほう)へ進(すす)んだ。

배고픈 남자 아이들은 식당 쪽으로 걸어갔다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あとで、また電話(でんわ)するよ。

나중에 다시 전화할게.

 

あなたはすぐに人前(ひとまえ)で話(はな)すことになれますよ。

당신은 금방 사람들 앞에서 말하게 될 거예요.

 

いつお医者(いしゃ)さんに電話(でんわ)するのですか。

언제 의사에게 전화할 겁니까?

 

うちの子(こ)はまだ話(はな)すことができない。

우리 애는 아직 말을 못해.

 

うまく英語(えいご)を話(はな)すことができる学生(がくせい)はいない。

능숙하게 영어를 말하는 학생은 없다.

 

おじいさんはとてもゆっくりと話(はな)す。

할아버지는 아주 천천히 말한다.

 

お国(くに)では何(なに)語(ご)を話(はな)すのですか。

고향에서는 무슨 말을 합니까?

 

かりに知(し)っていれば私(わたし)たちに話(はな)すだろう。

만약 안다면 우리에게 이야기 할거야.

 

きっと彼(かれ)が来(き)たらすぐにあなたに話(はな)すだろう。

틀림없이 그가 오면 바로 당신에게 이야기할 것이다.

 

ケンは話(はな)すのをやめて食(た)べ始(はじ)めた。

켄은 이야기하는 것을 그만두고 먹기 시작했다.

 

このことに関(かん)してまた君(きみ)に電話(でんわ)するよ。

이 일에 관해서 다시 자네에게 전화하겠네.

 

これが速記(そっき)術(じゅつ)というもので、こうすれば話(はな)す人(ひと)に付(つ)いて行(い)けるのです。

이게속기술이라는건데,이렇게하면말하는사람을따라갈수있는거죠.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あなたは来年(らいねん)はイギリスへ行(い)かなければならないでしょう。

당신은 내년에는 영국에 가야 할 것 같아요.

 

あなたは来年(らいねん)篠山(しのやま)に住(す)むつもりですか。

당신은 내년에 사사야마에 살 생각입니까?

 

そのコンサートは来年(らいねん)の夏(なつ)に催(もよお)される。

그 콘서트는 내년 여름에 개최된다.

 

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。さもないと、来年(らいねん)また同(おな)じ授業(じゅぎょう)を取(と)らなくてはならなくなりますよ。

열심히 공부해라.그렇지 않으면 내년에 또 같은 수업을 듣지 않으면 안 돼요.

 

君(きみ)たちは来年(らいねん)何(なん)歳(さい)になりますか。

너희들은 내년에 몇 살이 됩니까?

 

健(けん)は来年(らいねん)で15歳(さい)になります。

켄은 내년이면 15살이 됩니다.

 

私(わたし)たちは昨年(さくねん)会(あ)い、来年(らいねん)もまた会(あ)おうと望(のぞ)んでいる。

우리는 작년에 만났고 내년에도 다시 만나길 바라고 있다.

 

私(わたし)たちは来年(らいねん)で英語(えいご)を5年間(ねんかん)学(まな)んだ事(こと)になります。

우리는 내년으로 영어를 5년간 배운 셈입니다.

 

私(わたし)たちは来年(らいねん)の3月(さんがつ)で8年間(ねんかん)京都(きょうと)に住(す)んだことになります。

우리들은 내년 3월에 8년간 쿄토에서 살게 됩니다.

 

私(わたし)の妹(いもうと)は、来年(らいねん)、大学(だいがく)を卒業(そつぎょう)する予定(よてい)でいる。

내 여동생은 내년에 대학을 졸업할 예정이다.

 

私(わたし)の妹(いもうと)は来年(らいねん)、東京(とうきょう)に行(い)く予定(よてい)です。

제 여동생은 내년에 도쿄에 갈 예정입니다.

 

私(わたし)は来年(らいねん)16歳(さい)になります。

저는 내년에 16살이 됩니다.

 

私(わたし)は来年(らいねん)アメリカに行(い)くつもりです。

저는 내년에 미국에 갈 거예요.

 

私(わたし)は来年(らいねん)アメリカに行(い)く可能(かのう)性(せい)がある。

나는 내년에 미국에 갈 가능성이 있어.

 

私(わたし)は来年(らいねん)の四月(しがつ)に学校(がっこう)に入(はい)っています。

저는 내년 4월에 학교에 들어갑니다.

 

私(わたし)は来年(らいねん)の冬(ふゆ)ふたたびここに来(き)たい。

나는 내년 겨울에 다시 이곳에 오고 싶어.

 

私(わたし)は来年(らいねん)ハワイへ行(い)くことになっています。

저는 내년에 하와이에 가기로 되어 있어요.

 

私(わたし)は来年(らいねん)海外(かいがい)に行(い)こうと思(おも)っている。

나는 내년에 해외로 나가려고 한다.

 

私(わたし)は来年(らいねん)外国(がいこく)にいきたい。

나는 내년에 외국에 가고 싶어.

 

私(わたし)は来年(らいねん)外国(がいこく)へ行(い)きます。

저는 내년에 외국에 갑니다.

 

私(わたし)は来年(らいねん)外国(がいこく)へ行(い)こうと思(おも)います。

저는 내년에 외국에 가려고 해요.

 

私(わたし)は来年(らいねん)三田(みた)に住(す)むつもりはありません。

저는 내년에 미타에 살 생각이 없습니다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あなたが自分(じぶん)でそれをやりなさい。

당신이 알아서 그것을 하세요.

 

あなたは、自分(じぶん)の家族(かぞく)を守(まも)らなければならない。

당신은 자신의 가족을 보호해야 합니다.

 

あなたはそれを自分(じぶん)でやらなければならない。

당신은 그것을 스스로 해야 합니다.

 

あなたは自分(じぶん)で行(おこな)って見(み)るべきです。

당신은 직접 가봐야 합니다.

 

あなたは自分(じぶん)のハンカチを落(お)としました。

당신은 손수건을 떨어뜨렸어요.

 

あなたは自分(じぶん)の家(いえ)が在(あ)ればよいのにとお思(おも)いになるでしょう。

당신은 자신의 집이 있었으면 좋겠다고 생각하게 될 것입니다.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あの家(いえ)ではパーティーがあるらしい。

저 집에서는 파티가 있는 모양이다.

 

アンはパーティーには来(こ)ないだろう。

앤은 파티에 오지 않을 거야.

 

アンは私(わたし)たちのパーティーには来(き)ません。

앤은 우리 파티에 오지 않을 거예요.

 

アンは私(わたし)達(たち)のパーティーには来(こ)ないだろう。

앤은 우리 파티에 오지 않을 거야.

 

いつパーティーに出(で)かけましょうか。

언제 파티에 갈까요?

 

かなり多(おお)くの人々(ひとびと)がそのパーティーに来(き)た。

꽤 많은 사람들이 그 파티에 왔어요.

 

きのうのパーティーに来(く)ればよかったのに。とてもおもしろかったよ。

어제 파티에 오지 그랬어요. 아주 재미있었어요.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

ひどい風邪(かぜ)を引(ひ)いてしまって、私(わたし)は今週(こんしゅう)勉強(べんきょう)できない。

심한 감기에 걸려서, 저는 이번 주에 공부를 할 수 없습니다.

 

何(なん)とか頑張(がんば)って今週(こんしゅう)仕事(しごと)を終(お)えて下(くだ)さい。

어떻게든 힘내서 이번 주에 일을 끝내세요.

 

君(きみ)は今週(こんしゅう)は散髪(さんぱつ)しなくてもよい。

너는 이번주는 이발하지 않아도 된다.

 

今週(こんしゅう)あなたは何(なに)をしていましたか。

이번 주에 당신은 무엇을 하고 있었습니까?

 

今週(こんしゅう)の映画(えいが)情報(じょうほう)を教(おし)えてください。

이번 주에 영화 정보를 가르쳐 주세요.

 

今週(こんしゅう)の今(こん)日(にち)英国(えいこく)にいるでしょう。

이번 주 오늘 영국에 있을 거예요.

 

今週(こんしゅう)の終(お)わりまでです。

이번 주 말까지입니다.

 

今週(こんしゅう)の終(お)わりまでにやらなくては、いけません。

이번 주 말까지 해야 해요.

 

今週(こんしゅう)の週末(しゅうまつ)には何(なに)か約束(やくそく)がありますか。

이번 주말에는 무슨 약속이 있습니까?

 

今週(こんしゅう)はしなければならないことでいっぱいだ。

이번주는 해야 할 일이 가득해.

 

今週(こんしゅう)はずっと大変(たいへん)忙(いそが)しい。

이번 주 내내 몹시 바빠요.

 

今週(こんしゅう)はずっと天気(てんき)がよい。

이번 주 내내 날씨가 좋아요.

 

今週(こんしゅう)はずっと働(はたら)いていた。

이번 주 내내 일하고 있었어요.

 

今週(こんしゅう)はずっと働(はたら)きづめだった。

이번 주는 내내 일만 했다.

 

今週(こんしゅう)はずっと忙(いそが)しい。

이번 주 내내 바빠요.

 

今週(こんしゅう)はたくさん物(ぶつ)を食(た)べた。

이번 주에는 많은 음식을 먹었어요.

 

今週(こんしゅう)はどちらにいらしゃいましたか。

이번 주는 어디에 계셨나요?

 

今週(こんしゅう)はよい映画(えいが)が上映(じょうえい)されてますか。

이번 주는 좋은 영화가 상영되고 있나요?

 

今週(こんしゅう)ハンバーガーが値上(ねあ)がりした。

이번 주에 햄버거 값이 올랐어요.

 

今週(こんしゅう)は大(おお)いに書(か)きました。

이번 주에 크게 썼어요.

 

今週(こんしゅう)は非常(ひじょう)に忙(いそが)しい。

이번주는 매우 바쁩니다.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

あなたは黒(くろ)い猫(ねこ)が好(す)きですか。

당신은 검은 고양이를 좋아합니까?

 

あの黒(くろ)いのは私(わたし)のです。

저 검은 것은 제 것입니다.

 

そしてもう一(いち)人(にん)、黒(くろ)い服(ふく)を着(き)た長身(ちょうしん)の男(おとこ)が新聞(しんぶん)を読(よ)んでいた。

그리고 또 한 사람이 검은 옷을 입은 장신의 남자가 신문을 읽고 있었다.

 

そして小(ちい)さい黒(くろ)いウサギは二度(にど)と悲(かな)しくは見(み)えませんでした。

그리고 작은 검은 토끼는 다시는 슬퍼 보이지 않았습니다.

 

ナンシーはヘレンよりほんの少(すこ)し色(いろ)が黒(くろ)い。

낸시는 헬렌보다 아주 조금 색이 검습니다.

 

ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色(いろ)が黒(くろ)い。

낸시는 헬렌보다 아주 조금 색이 검습니다.

 

黒(くろ)いコートが今年(ことし)の冬(ふゆ)流行(りゅうこう)している。

검은 코트가 올겨울 유행하고 있어요.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

その二(に)人(にん)の兄弟(きょうだい)はうり二(ふた)つである。

그 두 형제는 팔자 두 개다.

 

その二(に)人(にん)の兄弟(きょうだい)はたいへん似(に)ている。

그 두 형제는 무척 닮았다.

 

その二(に)人(にん)の兄弟(きょうだい)は風采(ふうさい)がまったく違(ちが)う。

그 두 형제는 풍채가 딴판이다.

 

ボブとトムは兄弟(きょうだい)である。

밥과 톰은 형제지간이다.

 

学校(がっこう)の勉強(べんきょう)では彼(かれ)は兄弟(きょうだい)のだれよりも優(すぐ)れている。

학교 공부에서는 그는 형제 중 누구보다도 우수하다.

 

兄弟(きょうだい)はいるか。

형제는 있는가.

 

兄弟(きょうだい)はけんかをしてはいけない。

형제는 싸움을 해서는 안된다.

 

兄弟(きょうだい)は何(なん)人(にん)いますか。

형제가 몇이나 있습니까?

 

兄弟(きょうだい)達(たち)は彼女(かのじょ)の結婚(けっこん)について激論(げきろん)を交(か)わしました。

형제들은 그녀의 결혼에 대해 격론을 벌였어요.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.appkoon.jpstudy&hl=ko

 

일본어 연습 - 한자 단어 읽기 쓰기 - Google Play 앱

일본어 한자 단어를 학습하는 앱

play.google.com

 

+ Recent posts